“雄蜂去复来”的意思及全诗出处和翻译赏析

雄蜂去复来”出自宋代张嵲的《柳陌》, 诗句共5个字,诗句拼音为:xióng fēng qù fù lái,诗句平仄:平平仄仄平。

“雄蜂去复来”全诗

《柳陌》
手种篱边菊,秋来亦自开。
惊蝶翩翩舞,雄蜂去复来

分类:

作者简介(张嵲)

张嵲头像

张嵲(一○九六--一一四八),字巨山,襄阳(今湖北襄樊)人。徽宗宣和三年(一一二一)上舍中第,调唐州方城尉,改房州司法参军,辟利州路安抚司干办公事。

《柳陌》张嵲 翻译、赏析和诗意

《柳陌》是宋代诗人张嵲创作的一首诗词。下面是《柳陌》的中文译文、诗意和赏析。

柳陌
手种篱边菊,秋来亦自开。
惊蝶翩翩舞,雄蜂去复来。

译文:
我亲手种植了篱边的菊花,秋天来临它们也自然开放。
蝴蝶惊起翩翩起舞,雄蜂来去不断。

诗意:
这首诗以描绘秋天篱边菊花的生长和周围活动的昆虫为主题。诗人展示了自然界的景象和生命的循环。通过手种植菊花,诗人展示了人与自然的亲近关系,以及人类对大自然的影响和介入。

赏析:
《柳陌》以简洁而准确的语言描绘了秋天菊花的生长情景。菊花作为秋天的代表花卉,象征着坚强和坚韧不拔的品质。诗人通过手种植菊花,表达了对自然的热爱和关注,并借此传达了人与自然的和谐共生。

诗中的蝴蝶和雄蜂形成了对比。蝴蝶翩翩起舞,轻盈而美丽,展现了生命的活力和自由。而雄蜂来去不断,象征着勤劳和不屈不挠的精神。这两种昆虫的形象与菊花相互呼应,共同构成了一幅生机盎然的秋天画卷。

整首诗以简约明快的语言描绘了自然界的美景,表达了对大自然的赞美和敬畏之情。通过人与自然的融合,诗人呈现了生命的多样性和坚韧不拔的品质。《柳陌》给人以宁静和舒适的感受,引发人们对自然美的思考和赞美。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“雄蜂去复来”全诗拼音读音对照参考

liǔ mò
柳陌

shǒu zhǒng lí biān jú, qiū lái yì zì kāi.
手种篱边菊,秋来亦自开。
jīng dié piān piān wǔ, xióng fēng qù fù lái.
惊蝶翩翩舞,雄蜂去复来。

“雄蜂去复来”平仄韵脚

拼音:xióng fēng qù fù lái
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十灰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“雄蜂去复来”的相关诗句

“雄蜂去复来”的关联诗句

网友评论


* “雄蜂去复来”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“雄蜂去复来”出自张嵲的 《柳陌》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。