“议论如悬河”的意思及全诗出处和翻译赏析

议论如悬河”出自宋代陈傅良的《送范宪东叔帅潼川四首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yì lùn rú xuán hé,诗句平仄:仄仄平平平。

“议论如悬河”全诗

《送范宪东叔帅潼川四首》
有书但遮眼,有位亦养痾。
养痾犹近名,遮眼已患多。
聊复岁晏尔,柰此人远何。
声光正横空,议论如悬河
宜君见别轻,款曲理则那。

分类:

《送范宪东叔帅潼川四首》陈傅良 翻译、赏析和诗意

送范宪东叔帅潼川四首

有书但遮眼,有位亦养痾。
养痾犹近名,遮眼已患多。
聊复岁晏尔,柰此人远何。
声光正横空,议论如悬河。
宜君见别轻,款曲理则那。

【译文】
送别范宪东叔帅潼川(四首)

有书却遮挡了眼睛,有高位却养病。
养病仍近于名位,遮挡眼睛已有诸多困扰。
虽然时光渐渐过去,但这个人远在何处?
声音和光芒正横亘天际,议论纷纷如悬挂的河流。
宜君遇见离别轻松一些,言辞和态度应如何呢?

【诗意赏析】
这首诗是陈傅良的《送范宪东叔帅潼川四首》之一。诗中通过描述送别范宪东叔的场景,抒发了诗人对别离之情的思考和感慨。

首先,诗人提到"有书但遮眼",表明范宪东叔身居高位,忙于公务,以至于无暇阅读书籍,失去了一种修身养性的机会。这句诗意味深长,可以理解为忙碌的官员往往无法专注于自己的内心世界,而忽略了人生的真正意义。

其次,"有位亦养痾",范宪东叔在官场上不仅忙于工作,还因此养成了一些疾病,可能是由于长时间的劳累和压力所致。这句诗表达了诗人对范宪东叔身体健康的担忧,也反映了官场生活对人的身心健康造成的消极影响。

接着,"聊复岁晏尔,柰此人远何",诗人以自问的方式表达了对范宪东叔未来的关切。他询问范宪东叔面对岁月的流转,他将远离的人将会去往何方。这种关切体现了诗人对友谊和人生道路不确定性的思考。

随后,"声光正横空,议论如悬河",描绘了送别时的热闹场景。人们的议论纷纷,声音和光芒在空中交织,形成一种繁忙而喧嚣的氛围。这句诗通过描绘热闹的场景,反衬出诗人内心的孤独和对范宪东叔的思念之情。

最后,"宜君见别轻,款曲理则那",诗人表达了自己对范宪东叔的期望。他希望范宪东叔能以轻松的心态面对离别,以亲切和融洽的态度与人相处。这句诗传递了一种对友谊的珍视和对人际关系的关注。

总体而言,这首诗通过对送别场景的描绘,展现了诗人对别离之情的思索和感慨。诗中融入了对官场生活、人际关系和人生意义的思考,以及对友谊和健康的关注。通过细腻的描写和抒情的语言,诗人将个人情感与社会现实相结合,使诗词更具深度和内涵。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“议论如悬河”全诗拼音读音对照参考

sòng fàn xiàn dōng shū shuài tóng chuān sì shǒu
送范宪东叔帅潼川四首

yǒu shū dàn zhē yǎn, yǒu wèi yì yǎng ē.
有书但遮眼,有位亦养痾。
yǎng ē yóu jìn míng, zhē yǎn yǐ huàn duō.
养痾犹近名,遮眼已患多。
liáo fù suì yàn ěr, nài cǐ rén yuǎn hé.
聊复岁晏尔,柰此人远何。
shēng guāng zhèng héng kōng, yì lùn rú xuán hé.
声光正横空,议论如悬河。
yí jūn jiàn bié qīng, kuǎn qǔ lǐ zé nà.
宜君见别轻,款曲理则那。

“议论如悬河”平仄韵脚

拼音:yì lùn rú xuán hé
平仄:仄仄平平平
韵脚:(平韵) 下平五歌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“议论如悬河”的相关诗句

“议论如悬河”的关联诗句

网友评论


* “议论如悬河”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“议论如悬河”出自陈傅良的 《送范宪东叔帅潼川四首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。