“师传问讯谁书院”的意思及全诗出处和翻译赏析

师传问讯谁书院”出自宋代陈傅良的《和沈帅持要张漕季长韵二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shī chuán wèn xùn shuí shū yuàn,诗句平仄:平平仄仄平平仄。

“师传问讯谁书院”全诗

《和沈帅持要张漕季长韵二首》
麾节元戎祖席光,晚风吹雨借初凉。
师传问讯谁书院,石刻摩挲是道乡。
闻有先声来召馹,想无后会到流觞。
路朝正设横经席,册府重紬辟蠹香。

分类:

《和沈帅持要张漕季长韵二首》陈傅良 翻译、赏析和诗意

《和沈帅持要张漕季长韵二首》是宋代陈傅良创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。

诗词的中文译文:
麾节元戎祖席光,
晚风吹雨借初凉。
师传问讯谁书院,
石刻摩挲是道乡。
闻有先声来召馹,
想无后会到流觞。
路朝正设横经席,
册府重紬辟蠹香。

诗意和赏析:
这首诗以描绘一幅文人士大夫的景象为主题,展现了作者对官场生涯和学问成就的思考和感慨。

诗的开头写道:“麾节元戎祖席光”,以“麾节”指代军队,表达了作者的家族有着世代从军的传统,而“元戎祖席光”则意味着高贵的家族血统和辉煌的历史。接着,描述晚风吹雨,给人以初秋的凉爽感觉。这里的初秋意味着时光的流转,也可以理解为官场上一个新的开始。

接下来,诗人描述了寻访书院的场景。他问道:“师传问讯谁书院”,表达了他对学问的渴望和向知识的追求。他触摸石刻,摩挲着,仿佛在追溯先贤的智慧。这里的石刻可以理解为古代文人留下的经典著作或碑铭,通过触摸和摩挲,作者仿佛与前人精神交流,感受到道乡的气息。

接着,诗人听说有人先他一步受到召唤,他想象着那些受到召唤的人将会前来享受流觞之乐。这里的“召馹”暗喻官职,而“流觞”则代表官员之间的宴会和交流。作者想象着自己会不会在未来的某个时刻与这些人相聚。

最后两句描述了路上遇到的一处设有横经席的宴会场所,府册重紬辟蠹香。这里的“横经席”意味着宴会的场所,而“府册重紬辟蠹香”则暗示着官僚的尊贵和世袭的权势。这些景象反映了作者对官场生涯的期望和对功名利禄的向往。

整首诗以写景和描绘情境的方式,展示了作者对官场和学问的思考和向往。通过对家族传统、书院、石刻、召唤和宴会等元素的描绘,表达了作者对官场和学问的追求和渴望。这首诗以深沉的意境和细腻的描写,展现了宋代文人士大夫的内心世界和追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“师传问讯谁书院”全诗拼音读音对照参考

hé shěn shuài chí yào zhāng cáo jì zhǎng yùn èr shǒu
和沈帅持要张漕季长韵二首

huī jié yuán róng zǔ xí guāng, wǎn fēng chuī yǔ jiè chū liáng.
麾节元戎祖席光,晚风吹雨借初凉。
shī chuán wèn xùn shuí shū yuàn, shí kè mā sā shì dào xiāng.
师传问讯谁书院,石刻摩挲是道乡。
wén yǒu xiān shēng lái zhào rì, xiǎng wú hòu huì dào liú shāng.
闻有先声来召馹,想无后会到流觞。
lù cháo zhèng shè héng jīng xí, cè fǔ zhòng chóu pì dù xiāng.
路朝正设横经席,册府重紬辟蠹香。

“师传问讯谁书院”平仄韵脚

拼音:shī chuán wèn xùn shuí shū yuàn
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声十七霰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“师传问讯谁书院”的相关诗句

“师传问讯谁书院”的关联诗句

网友评论


* “师传问讯谁书院”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“师传问讯谁书院”出自陈傅良的 《和沈帅持要张漕季长韵二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。