“勿与一士遗”的意思及全诗出处和翻译赏析

勿与一士遗”出自宋代陈傅良的《送丘宗卿帅蜀》, 诗句共5个字,诗句拼音为:wù yǔ yī shì yí,诗句平仄:仄仄平仄平。

“勿与一士遗”全诗

《送丘宗卿帅蜀》
好静从古始,尚恩极今时。
宁使举国贫,勿与一士遗
熙宁固前辙,元佑诚良医。
我亦欲宴兴,人方乏朝炊。
持之讯人杰,人杰良自疑。

分类:

《送丘宗卿帅蜀》陈傅良 翻译、赏析和诗意

《送丘宗卿帅蜀》是宋代陈傅良所作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
从古以来,安宁静谧是最美好的。如今尊崇恩德更是至关重要。宁愿让整个国家贫穷,也不愿让一位良士孤单离去。熙宁年间的治理成果已经显现,元佑年代的医术也趋于完善。我也希望能够享受宴乐的欢愉,然而人们却缺乏早晨的炊烟。传扬这些人杰的事迹,人杰们却对自己产生了疑虑。

诗意:
这首诗词表达了陈傅良对社会安宁和尊崇恩德的向往,以及他对士人的珍视和对医术的赞赏。他希望国家能够繁荣昌盛,不愿让任何一个有才德的人孤立无助。同时,他也反映了他自己的愿望和遗憾,希望能够享受美好的生活,但却感叹当时社会的贫困和日常生活的困难。最后,他对那些有杰出才能的人们表示赞叹,但他们却对自己的才能产生怀疑。

赏析:
这首诗词以简洁凝练的语言表达了陈傅良对社会和个人命运的思考。他通过对古往今来的对比,强调了安宁与尊崇恩德的重要性。他以国家的贫穷与良士的离去做对比,表达了他对士人的珍视和对社会稳定的渴望。同时,他也表达了自己对美好生活的向往,但又感叹当时社会的困苦和缺乏。最后,他表达了对那些有才能的人们的赞叹,但也揭示了他们内心的自我怀疑。

整首诗词以简练而深情的语言,表达了作者内心的思考和情感。通过对古今的对比和社会现实的反思,展现了作者对社会安宁、尊崇恩德和人才的关注。这首诗词以简洁而富有力量的表达方式,凸显了作者对社会和人生价值的思考,给人以深思。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“勿与一士遗”全诗拼音读音对照参考

sòng qiū zōng qīng shuài shǔ
送丘宗卿帅蜀

hǎo jìng cóng gǔ shǐ, shàng ēn jí jīn shí.
好静从古始,尚恩极今时。
níng shǐ jǔ guó pín, wù yǔ yī shì yí.
宁使举国贫,勿与一士遗。
xī níng gù qián zhé, yuán yòu chéng liáng yī.
熙宁固前辙,元佑诚良医。
wǒ yì yù yàn xìng, rén fāng fá cháo chuī.
我亦欲宴兴,人方乏朝炊。
chí zhī xùn rén jié, rén jié liáng zì yí.
持之讯人杰,人杰良自疑。

“勿与一士遗”平仄韵脚

拼音:wù yǔ yī shì yí
平仄:仄仄平仄平
韵脚:(平韵) 上平四支  (仄韵) 去声四寘   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“勿与一士遗”的相关诗句

“勿与一士遗”的关联诗句

网友评论


* “勿与一士遗”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“勿与一士遗”出自陈傅良的 《送丘宗卿帅蜀》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。