“殷勤送客蹇谁留”的意思及全诗出处和翻译赏析

殷勤送客蹇谁留”出自宋代陈傅良的《谢倅监试未毕事而出以诗三章来用韵奉酬》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yīn qín sòng kè jiǎn shuí liú,诗句平仄:平平仄仄仄平平。

“殷勤送客蹇谁留”全诗

《谢倅监试未毕事而出以诗三章来用韵奉酬》
殷勤送客蹇谁留,久待江城未解舟。
我醉欲眠君且去,不妨懒瓒继前猷。

分类:

《谢倅监试未毕事而出以诗三章来用韵奉酬》陈傅良 翻译、赏析和诗意

这首诗词是宋代陈傅良创作的《谢倅监试未毕事而出以诗三章来用韵奉酬》。以下是中文译文、诗意和赏析:

殷勤送客蹇谁留,
久待江城未解舟。
我醉欲眠君且去,
不妨懒瓒继前猷。

译文:
殷勤地送别客人,奈何谁也不肯留下,
长久等待在江城,船舟却未解缆。
我醉倒欲眠,君且离去,
并不妨碍按捺前行的决心。

诗意和赏析:
这首诗词写的是陈傅良在客人临行前还未完成监考的情况下,以诗歌表达感激之情。诗中表现出他对客人的殷勤送别,但客人却不愿停留。他在江城长久等待,但船舟未能离开。诗人自觉醉意上涌,想要休眠,劝告客人可以离去,并表示自己并不妨碍客人继续前行的决心。

这首诗词以简洁而含蓄的语言表达了诗人的情感和思考。通过描述殷勤送别、长时间的等待以及诗人自身的醉意,诗人表达了对客人的感激之情和对别离的无奈。在表面的送别之下,诗人通过自己的醉眠和不妨碍客人离去的态度,表达了对客人继续前行的支持和祝福,展现了一种宽容和豁达的情怀。

整首诗词意境宁静而含蓄,字里行间透露着诗人对客人的深情厚意和对人生的深思。它通过简短的句子和朴素的词语,展示了宋代文人的情感表达和文学审美。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“殷勤送客蹇谁留”全诗拼音读音对照参考

xiè cuì jiān shì wèi bì shì ér chū yǐ shī sān zhāng lái yòng yùn fèng chóu
谢倅监试未毕事而出以诗三章来用韵奉酬

yīn qín sòng kè jiǎn shuí liú, jiǔ dài jiāng chéng wèi jiě zhōu.
殷勤送客蹇谁留,久待江城未解舟。
wǒ zuì yù mián jūn qiě qù, bù fáng lǎn zàn jì qián yóu.
我醉欲眠君且去,不妨懒瓒继前猷。

“殷勤送客蹇谁留”平仄韵脚

拼音:yīn qín sòng kè jiǎn shuí liú
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“殷勤送客蹇谁留”的相关诗句

“殷勤送客蹇谁留”的关联诗句

网友评论


* “殷勤送客蹇谁留”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“殷勤送客蹇谁留”出自陈傅良的 《谢倅监试未毕事而出以诗三章来用韵奉酬》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。