“为趁西风乞冗员”的意思及全诗出处和翻译赏析

为趁西风乞冗员”出自宋代陈傅良的《从徐一之觅菊》, 诗句共7个字,诗句拼音为:wèi chèn xī fēng qǐ rǒng yuán,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“为趁西风乞冗员”全诗

《从徐一之觅菊》
我欲作亭题独立,苦无翠盖著金钱。
园林百辈皆名胜,为趁西风乞冗员

分类:

《从徐一之觅菊》陈傅良 翻译、赏析和诗意

《从徐一之觅菊》是宋代诗人陈傅良的作品。这首诗描绘了作者在一个园林中观赏菊花的情景,并表达了对逍遥自在的生活的向往。

诗词的中文译文:
我欲作亭题独立,
苦无翠盖著金钱。
园林百辈皆名胜,
为趁西风乞冗员。

诗意和赏析:
这首诗以观赏菊花为主题,表达了作者对自由自在生活的渴望。诗的开头,作者表达了自己想要在园林中建造一座亭子,以便能够独自静坐观赏菊花。然而,作者感到困扰的是,他没有足够的财富来建造这座亭子,无法购买翠盖和金钱来装饰它。这里的翠盖和金钱象征着财富和华丽的装饰,暗示了作者的穷困和对物质条件的渴望。

接下来的两句描述了园林中的百花园景,表明这个园林是一个享有盛名的名胜之地。这里的百花园景将读者的注意力从作者的个人渴望转移到了大自然的美景上。最后两句表达了作者想要趁着西风的时候去找一份临时工来谋生。这里的西风象征着机遇和顺利,作者希望能够利用这个机会来改善自己的生活状况。

整首诗以观赏菊花为线索,通过对亭子、财富、园林和西风的描绘,表达了作者对自由自在、富有的生活的向往。诗人通过对物质和精神层面的反思,传达了对自由、美好生活的追求,同时也反映了宋代社会中普通人对物质条件的渴望和生活压力的存在。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“为趁西风乞冗员”全诗拼音读音对照参考

cóng xú yī zhī mì jú
从徐一之觅菊

wǒ yù zuò tíng tí dú lì, kǔ wú cuì gài zhe jīn qián.
我欲作亭题独立,苦无翠盖著金钱。
yuán lín bǎi bèi jiē míng shèng, wèi chèn xī fēng qǐ rǒng yuán.
园林百辈皆名胜,为趁西风乞冗员。

“为趁西风乞冗员”平仄韵脚

拼音:wèi chèn xī fēng qǐ rǒng yuán
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“为趁西风乞冗员”的相关诗句

“为趁西风乞冗员”的关联诗句

网友评论


* “为趁西风乞冗员”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“为趁西风乞冗员”出自陈傅良的 《从徐一之觅菊》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。