“用意矢靡他”的意思及全诗出处和翻译赏析

用意矢靡他”出自宋代陈傅良的《寄陈同甫生日》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yòng yì shǐ mí tā,诗句平仄:仄仄仄平平。

“用意矢靡他”全诗

《寄陈同甫生日》
南国雨初润,西风水微波。
持酒欲劝君,奈此道阻何。
天地自久长,日月良蹉跎。
志士惜少年,用意矢靡他
岂无文字功,百代名不磨。
胡然朝揽镜,夜起瞻星河。
思妇视贞操,骄人视劳歌。
曾微强饭书,覆出为诋诃。
永怀姑射神,尸居养天和。
下视尘冥冥,鸿鹄谢网罗。
身将世谁亲,得孰与丧多。
请君以尊生,我亦以养痾。

分类:

《寄陈同甫生日》陈傅良 翻译、赏析和诗意

《寄陈同甫生日》是宋代陈傅良创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

南国的雨刚刚滋润大地,西风吹动水面微微泛起涟漪。我手持酒杯,想要劝你,可是这条路却阻隔了我们。天地自古就是那么长久,日月流转也是那么匆匆。志士惋惜少年时光的短暂,用心意却往往落空。难道没有文字功业,经久不衰的名声吗?我突然间朝镜中凝视,夜晚起身仰望星河。思念的妇人守护贞操,骄傲的人欣赏劳动的歌声。曾经微强地吃着饭菜读书,结果写出来的却遭到诋毁和嘲笑。永远怀念姑射山的神明,就像尸居养天和一样。往下看,一切都是尘埃飞扬,鸿鹄感谢网罗的捕捉。在这个世界上,谁会真心对待你,而得到的又有谁比失去的更多呢?请你珍视生命,我也会养恤我自己。

这首诗词通过描绘南国的雨、西风吹动的水面、志士惜少年、思念的妇人等形象,表达了作者对时光匆匆流转和人生无常的感慨。诗词中展现了陈傅良对文字功业的思考,他认为文字的力量能够传世流传,但又表达了对文字被诋毁的无奈和伤感。同时,作者也反思了生命的意义和价值,呼吁读者珍惜生命,并表达了作者对自身的养护之情。

这首诗词以简洁明了的语言表达了深邃的思想,通过对自然景物和个人经历的描绘,表达了对人生短暂和充满变数的感慨。同时,诗中运用对比手法,突出了文字的重要性和对志士、妇人等形象的塑造,展现了作者对社会风貌和人生哲理的思考。整首诗词意境优美,语言简练,读来引人深思。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“用意矢靡他”全诗拼音读音对照参考

jì chén tóng fǔ shēng rì
寄陈同甫生日

nán guó yǔ chū rùn, xī fēng shuǐ wēi bō.
南国雨初润,西风水微波。
chí jiǔ yù quàn jūn, nài cǐ dào zǔ hé.
持酒欲劝君,奈此道阻何。
tiān dì zì jiǔ cháng, rì yuè liáng cuō tuó.
天地自久长,日月良蹉跎。
zhì shì xī shào nián, yòng yì shǐ mí tā.
志士惜少年,用意矢靡他。
qǐ wú wén zì gōng, bǎi dài míng bù mó.
岂无文字功,百代名不磨。
hú rán cháo lǎn jìng, yè qǐ zhān xīng hé.
胡然朝揽镜,夜起瞻星河。
sī fù shì zhēn cāo, jiāo rén shì láo gē.
思妇视贞操,骄人视劳歌。
céng wēi qiáng fàn shū, fù chū wèi dǐ hē.
曾微强饭书,覆出为诋诃。
yǒng huái gū shè shén, shī jū yǎng tiān hé.
永怀姑射神,尸居养天和。
xià shì chén míng míng, hóng hú xiè wǎng luó.
下视尘冥冥,鸿鹄谢网罗。
shēn jiāng shì shuí qīn, dé shú yǔ sàng duō.
身将世谁亲,得孰与丧多。
qǐng jūn yǐ zūn shēng, wǒ yì yǐ yǎng ē.
请君以尊生,我亦以养痾。

“用意矢靡他”平仄韵脚

拼音:yòng yì shǐ mí tā
平仄:仄仄仄平平
韵脚* 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“用意矢靡他”的相关诗句

“用意矢靡他”的关联诗句

网友评论


* “用意矢靡他”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“用意矢靡他”出自陈傅良的 《寄陈同甫生日》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。