“二十年间在咄嗟”的意思及全诗出处和翻译赏析

二十年间在咄嗟”出自唐代吕温的《读小弟诗有感,因口号以示之》, 诗句共7个字,诗句拼音为:èr shí nián jiān zài duō jiē,诗句平仄:仄平平平仄平平。

“二十年间在咄嗟”全诗

《读小弟诗有感,因口号以示之》
忆吾未冠赏年华,二十年间在咄嗟
今来羡汝看花岁,似汝追思昨日花。

分类: 山水

《读小弟诗有感,因口号以示之》吕温 翻译、赏析和诗意

《读小弟诗有感,因口号以示之》是一首唐代的诗词,作者是吕温。以下是我为你提供的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
忆吾未冠赏年华,
二十年间在咄嗟。
今来羡汝看花岁,
似汝追思昨日花。

诗意:
这首诗词表达了诗人对时光流逝的感慨和对青春岁月的回忆。诗人回忆起自己年少时未获得充分的欣赏年华的机会,转眼间已经度过了二十年。现在他看到了后辈们欣赏花朵的美好时光,感到羡慕,因为这让他想起了自己昔日对花朵的追思和怀念。

赏析:
这首诗词通过对时间流逝和年华消逝的描绘,表达了诗人对逝去青春岁月的回忆和感慨。诗人用简洁而凝练的语言,将自己的情感传达给读者。

首句“忆吾未冠赏年华”,表达了诗人对年轻时未能充分欣赏美好时光的遗憾。诗人用“未冠”来形容自己年少时的状态,意味着他还未成年成熟,无法完全领略岁月的美好。

接着,“二十年间在咄嗟”表达了时间的飞逝和短暂。二十年在诗人看来只是一瞬间的咄嗟,强调了时间的转瞬即逝。

第三句“今来羡汝看花岁”,诗人转而观察后辈们欣赏花朵的美好时光,感到羡慕。通过“羡汝看花岁”,诗人表达了对后辈们能够欣赏花朵美丽的时光的羡慕和祝愿。

最后一句“似汝追思昨日花”,通过与后辈们的行为对比,诗人勾起了自己对过去花朵的追思和怀念之情。诗人意识到,自己与后辈们一样,都在欣赏美丽的花朵时,也在追忆昨日逝去的花开时光。

整首诗词以简洁的语言描绘了时间的匆匆流逝以及对逝去岁月的回忆和对青春的思念。通过诗人的内心感叹,读者也能够感受到岁月无情、时光易逝的主题。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“二十年间在咄嗟”全诗拼音读音对照参考

dú xiǎo dì shī yǒu gǎn, yīn kǒu hào yǐ shì zhī
读小弟诗有感,因口号以示之

yì wú wèi guān shǎng nián huá, èr shí nián jiān zài duō jiē.
忆吾未冠赏年华,二十年间在咄嗟。
jīn lái xiàn rǔ kàn huā suì, shì rǔ zhuī sī zuó rì huā.
今来羡汝看花岁,似汝追思昨日花。

“二十年间在咄嗟”平仄韵脚

拼音:èr shí nián jiān zài duō jiē
平仄:仄平平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平六麻   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“二十年间在咄嗟”的相关诗句

“二十年间在咄嗟”的关联诗句

网友评论

* “二十年间在咄嗟”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“二十年间在咄嗟”出自吕温的 《读小弟诗有感,因口号以示之》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。