“绝胜十载向天涯”的意思及全诗出处和翻译赏析

绝胜十载向天涯”出自宋代陈傅良的《重阳和朱直方韵》, 诗句共7个字,诗句拼音为:jué shèng shí zài xiàng tiān yá,诗句平仄:平仄平仄仄平平。

“绝胜十载向天涯”全诗

《重阳和朱直方韵》
衰老登临得并家,绝胜十载向天涯
直须与世为陶令,谨勿令人识孟嘉。
蓝水悲吟空雅健,牛山醉墨谩欹斜。
谁知竹叶虽无分,一笑何妨菊自花。

分类:

《重阳和朱直方韵》陈傅良 翻译、赏析和诗意

《重阳和朱直方韵》是宋代陈傅良的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
衰老登临得并家,
绝胜十载向天涯。
直须与世为陶令,
谨勿令人识孟嘉。
蓝水悲吟空雅健,
牛山醉墨谩欹斜。
谁知竹叶虽无分,
一笑何妨菊自花。

诗意:
这首诗词表达了诗人对衰老的思考和对自然之美的赞叹。诗人感慨时光流转,自己已经年老,但依然能够登临高山欣赏美景,并且在十年的旅途中一直寻找着绝胜之处。他希望自己能像古代陶渊明一样,与世无争,过着宁静自在的生活,不让世人察觉他的存在。诗人通过描写自然景色中的蓝水和牛山,表达了对自然之美的赞美。他认为竹叶虽然没有分离开来,但仍然能够自成一体,展现出自己的美丽。因此,他笑着说,菊花也可以自己开放,无需在乎别人的评价。

赏析:
这首诗词通过描绘自然景色和表达自己的内心感受,展示了诗人对自然和生活的独特理解。诗中的衰老意象呼应了人生的无常和短暂,但又表达了诗人积极向上的心态,他在年老之际仍然能够欣赏美景,寻找人生的绝胜之处。同时,诗人对自然景色的描写细腻而充满情感,通过蓝水、牛山等形象的运用,表达了他对大自然中的雅致和健康的向往。最后的菊花意象象征着坚强和自立,诗人以一种轻松的态度,表达了对自己的肯定和对生活的乐观态度。

整体而言,这首诗词通过对自然景色的描绘和对人生的思考,传达了诗人对自然之美和生活的热爱,以及对积极向上的态度的追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“绝胜十载向天涯”全诗拼音读音对照参考

chóng yáng hé zhū zhí fāng yùn
重阳和朱直方韵

shuāi lǎo dēng lín dé bìng jiā, jué shèng shí zài xiàng tiān yá.
衰老登临得并家,绝胜十载向天涯。
zhí xū yǔ shì wèi táo lìng, jǐn wù lìng rén shí mèng jiā.
直须与世为陶令,谨勿令人识孟嘉。
lán shuǐ bēi yín kōng yǎ jiàn, niú shān zuì mò mán yī xié.
蓝水悲吟空雅健,牛山醉墨谩欹斜。
shéi zhī zhú yè suī wú fēn, yī xiào hé fáng jú zì huā.
谁知竹叶虽无分,一笑何妨菊自花。

“绝胜十载向天涯”平仄韵脚

拼音:jué shèng shí zài xiàng tiān yá
平仄:平仄平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支  (平韵) 上平九佳  (平韵) 下平六麻   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“绝胜十载向天涯”的相关诗句

“绝胜十载向天涯”的关联诗句

网友评论


* “绝胜十载向天涯”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“绝胜十载向天涯”出自陈傅良的 《重阳和朱直方韵》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。