“潇湘直下长江去”的意思及全诗出处和翻译赏析

潇湘直下长江去”出自宋代陈傅良的《杨伯子以其尊人诚斋南海集为赠以诗奉酬》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xiāo xiāng zhí xià cháng jiāng qù,诗句平仄:平平平仄平平仄。

“潇湘直下长江去”全诗

《杨伯子以其尊人诚斋南海集为赠以诗奉酬》
辱与门墙最不迟,白头方诵岭南诗。
文从嘉佑今三变,人在庐陵此一时。
细数儒先能几见,独怜岁晚欲何之。
潇湘直下长江去,得望蓬莱却更疑。

分类:

《杨伯子以其尊人诚斋南海集为赠以诗奉酬》陈傅良 翻译、赏析和诗意

《杨伯子以其尊人诚斋南海集为赠以诗奉酬》是宋代陈傅良所写的一首诗词。这首诗表达了作者对杨伯子的敬佩和赞美,以及对人生境遇和时光流转的思考。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

辱与门墙最不迟,
白头方诵岭南诗。
文从嘉佑今三变,
人在庐陵此一时。

译文:
无论什么时候遭受耻辱,
都不会耽误我对家门的忠诚。
年老之时,我依然吟咏着岭南的诗歌。
自文从嘉佑以来,时光已过三次转变,
而我仍身在庐陵,此刻是一段特别的时光。

诗意和赏析:
这首诗词以作者陈傅良对杨伯子的赞美和致敬之情为主题,通过表达自己对家门忠诚的态度,展现了一种坚定不移的品质。诗中提到白头,指的是年老之时,仍然保持着对岭南诗歌的热爱和吟咏,显示了作者对文学的执着和追求。

接着,作者提到了文从嘉佑三变,这是指宋代历史上经历了三次朝代更替,但作者仍然身处庐陵,表达了对故土和时光变迁的思考。此一时这个词,表达了作者对庐陵当下时光的特别关注和珍惜。

整首诗以岭南诗歌为背景,抒发了作者对家门忠诚、对文学的热爱以及对时光流转的思考。最后两句“潇湘直下长江去,得望蓬莱却更疑”,描绘了潇湘江奔流入长江,而作者对未知的蓬莱仍然心存疑惑,这里可能是对未来的期待和对未知的追寻。

整体而言,这首诗展现了陈傅良对杨伯子的敬佩和赞美之情,同时抒发了作者对家门、文学和时光的感慨和思索,以及对未来的向往和期待。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“潇湘直下长江去”全诗拼音读音对照参考

yáng bó zi yǐ qí zūn rén chéng zhāi nán hǎi jí wèi zèng yǐ shī fèng chóu
杨伯子以其尊人诚斋南海集为赠以诗奉酬

rǔ yǔ mén qiáng zuì bù chí, bái tóu fāng sòng lǐng nán shī.
辱与门墙最不迟,白头方诵岭南诗。
wén cóng jiā yòu jīn sān biàn, rén zài lú líng cǐ yī shí.
文从嘉佑今三变,人在庐陵此一时。
xì shù rú xiān néng jǐ jiàn, dú lián suì wǎn yù hé zhī.
细数儒先能几见,独怜岁晚欲何之。
xiāo xiāng zhí xià cháng jiāng qù, dé wàng péng lái què gèng yí.
潇湘直下长江去,得望蓬莱却更疑。

“潇湘直下长江去”平仄韵脚

拼音:xiāo xiāng zhí xià cháng jiāng qù
平仄:平平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声六语  (仄韵) 去声六御   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“潇湘直下长江去”的相关诗句

“潇湘直下长江去”的关联诗句

网友评论


* “潇湘直下长江去”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“潇湘直下长江去”出自陈傅良的 《杨伯子以其尊人诚斋南海集为赠以诗奉酬》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。