“凉月下临除”的意思及全诗出处和翻译赏析

凉月下临除”出自宋代陈傅良的《月夜书怀二首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:liáng yuè xià lín chú,诗句平仄:平仄仄平平。

“凉月下临除”全诗

《月夜书怀二首》
送客门初掩,收书室更虚。
新篁高过瓦,凉月下临除
妇病才扶杖,儿馋或馈鱼。
今朝吾已过,莫问夜何如。

分类:

《月夜书怀二首》陈傅良 翻译、赏析和诗意

《月夜书怀二首》是宋代陈傅良创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

第一首:
送客门初掩,收书室更虚。
新篁高过瓦,凉月下临除。
妇病才扶杖,儿馋或馈鱼。
今朝吾已过,莫问夜何如。

诗意:
这首诗词描绘了一个月夜的场景。诗人送走了客人,门刚刚关上,书房里更显得空虚。新竹丛生,高过屋顶瓦片,凉爽的月光照射下来。妻子病重,勉强扶着拐杖,孩子有些馋,有时会送来鱼。诗人表示自己已经度过了今天,不必问他此刻的夜晚如何。

赏析:
这首诗词以朴素自然的语言描绘了一个安静的月夜。通过对细节的描绘,如送客、收书、高竹、凉月、妇病、馋儿等,诗人展示了自己的生活状态和情感体验。诗人以一种平淡的语调表达了对现实生活的思考和感慨,同时也流露出对家庭的关爱和对生活的珍惜之情。

整首诗词以明快的节奏和简洁的语言展示了一种宁静、恬淡的氛围。通过对细节的精心描绘,诗人呈现了一个平凡而又温馨的家庭场景,表达了对家人的思念和对生活的体验。诗人将自己的情感融入到自然环境中,使得诗词更富有生活气息和感人之处。

这首诗词流露出一种平和、宁静的生活态度,表达了对家庭、亲情和时光流逝的思考。读者在阅读时,可以感受到诗人对家庭温暖和对生活简单美好的向往,也可以在平淡的生活中找到共鸣,思考人生的真谛。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“凉月下临除”全诗拼音读音对照参考

yuè yè shū huái èr shǒu
月夜书怀二首

sòng kè mén chū yǎn, shōu shū shì gèng xū.
送客门初掩,收书室更虚。
xīn huáng gāo guò wǎ, liáng yuè xià lín chú.
新篁高过瓦,凉月下临除。
fù bìng cái fú zhàng, ér chán huò kuì yú.
妇病才扶杖,儿馋或馈鱼。
jīn zhāo wú yǐ guò, mò wèn yè hé rú.
今朝吾已过,莫问夜何如。

“凉月下临除”平仄韵脚

拼音:liáng yuè xià lín chú
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平六鱼   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“凉月下临除”的相关诗句

“凉月下临除”的关联诗句

网友评论


* “凉月下临除”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“凉月下临除”出自陈傅良的 《月夜书怀二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。