“几半与君游”的意思及全诗出处和翻译赏析

几半与君游”出自宋代陈傅良的《挽东阳郭德谊》, 诗句共5个字,诗句拼音为:jǐ bàn yǔ jūn yóu,诗句平仄:仄仄仄平平。

“几半与君游”全诗

《挽东阳郭德谊》
簪绂何能贵,声名幸自修。
凡今为我友,几半与君游
翰墨千年托,松梧一夜秋。
令人怀昔日,烱烱梦丹丘。

分类:

《挽东阳郭德谊》陈傅良 翻译、赏析和诗意

《挽东阳郭德谊》是宋代陈傅良所作的一首诗词。这首诗词表达了作者对已故的东阳郭德谊的怀念之情,同时也表达了诗人对友谊和时光流转的思考。

诗词的中文译文如下:

簪绂何能贵,
声名幸自修。
凡今为我友,
几半与君游。
翰墨千年托,
松梧一夜秋。
令人怀昔日,
烱烱梦丹丘。

这首诗词的诗意在于通过描写友谊和时光的变迁,表达了作者对已故朋友的思念之情。首句"簪绂何能贵"意味着封官之位无法与真正的友谊相比较,而真正的声望和名誉是自己修得的。接着,作者提到现在的朋友中,只有几乎一半和已故的朋友一起游玩过,暗示了朋友的离去和友谊的稀缺。下一句"翰墨千年托,松梧一夜秋"将诗人的思念扩展到了文学艺术和时光的流转上。诗人将自己的文学才华寄托于千年之间,而时间的流转却只是一夜之间,如秋风吹过松梧,带来了离别之感。最后一句"令人怀昔日,烱烱梦丹丘"表达了作者对过去时光的怀念之情,梦回到了红楼梦中的丹丘仙境,诗人的思绪在怀旧之中飘荡。

通过这首诗词,我们可以感受到作者对友谊和时光的思考和思念之情。作者通过简洁而深刻的语言表达了友谊与权势、名誉的对比,以及友谊的珍贵和时光的短暂,给人以深思和感慨。这首诗词以简洁、含蓄的表达方式,凝练地传达了作者内心的情感和对已逝友人的思念之情,展示了宋代文人的才情和情感表达能力。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“几半与君游”全诗拼音读音对照参考

wǎn dōng yáng guō dé yì
挽东阳郭德谊

zān fú hé néng guì, shēng míng xìng zì xiū.
簪绂何能贵,声名幸自修。
fán jīn wèi wǒ yǒu, jǐ bàn yǔ jūn yóu.
凡今为我友,几半与君游。
hàn mò qiān nián tuō, sōng wú yī yè qiū.
翰墨千年托,松梧一夜秋。
lìng rén huái xī rì, jiǒng jiǒng mèng dān qiū.
令人怀昔日,烱烱梦丹丘。

“几半与君游”平仄韵脚

拼音:jǐ bàn yǔ jūn yóu
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“几半与君游”的相关诗句

“几半与君游”的关联诗句

网友评论


* “几半与君游”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“几半与君游”出自陈傅良的 《挽东阳郭德谊》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。