“驱傩击鼓吹长笛”的意思及全诗出处和翻译赏析

驱傩击鼓吹长笛”出自唐代孟郊的《弦歌行》, 诗句共7个字,诗句拼音为:qū nuó jī gǔ chuī cháng dí,诗句平仄:平平平仄平平平。

“驱傩击鼓吹长笛”全诗

《弦歌行》
驱傩击鼓吹长笛,瘦鬼染面惟齿白。
暗中崒崒拽茅鞭,倮足朱裈行戚戚。
相顾笑声冲庭燎,桃弧射矢时独叫。

分类:

作者简介(孟郊)

孟郊头像

孟郊,(751~814),唐代诗人。字东野。汉族,湖州武康(今浙江德清)人,祖籍平昌(今山东临邑东北),先世居洛阳(今属河南)。唐代著名诗人。现存诗歌500多首,以短篇的五言古诗最多,代表作有《游子吟》。有“诗囚”之称,又与贾岛齐名,人称“郊寒岛瘦”。元和九年,在阌乡(今河南灵宝)因病去世。张籍私谥为贞曜先生。

《弦歌行》孟郊 翻译、赏析和诗意

《弦歌行》是唐代诗人孟郊创作的一首诗词。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:

《弦歌行》中文译文:
驱傩击鼓吹长笛,
瘦鬼染面惟齿白。
暗中崒崒拽茅鞭,
倮足朱裈行戚戚。
相顾笑声冲庭燎,
桃弧射矢时独叫。

诗意和赏析:
《弦歌行》描绘了一幅狂欢的场景,通过形象生动的描写展示了驱逐傩神的活动。这首诗词以狂热的情感和夸张的形象展示了人们在节庆活动中的激情和喜悦。

首句描述了击鼓吹长笛的场景,傩神的出现使得气氛更加热烈。傩神以瘦鬼的形象出现,面容苍白,牙齿洁白明亮。接下来的几句描写了傩神在暗中拽着茅鞭,光着脚穿着红色裈衣行走的情景。这些描写突出了傩神的神秘和狰狞。

诗的最后两句描绘了狂欢的气氛。人们相互对望着笑声,笑声冲天而起,充满了喜悦和快乐。其中提到的"桃弧射矢时独叫",指的是傩神在狂欢的过程中高声呼喊,表达出他在庆典中的独特地位和角色。

整首诗词以夸张和生动的语言描绘了节庆活动中的欢乐场景,并通过对傩神形象的描绘,传递出一种神秘而又狂热的氛围。这首诗词展示了唐代人们在节庆活动中追求欢乐与放松的精神状态,同时也反映了傩神这一传统文化符号在社会中的特殊地位。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“驱傩击鼓吹长笛”全诗拼音读音对照参考

xián gē xíng
弦歌行

qū nuó jī gǔ chuī cháng dí, shòu guǐ rǎn miàn wéi chǐ bái.
驱傩击鼓吹长笛,瘦鬼染面惟齿白。
àn zhōng zú zú zhuāi máo biān,
暗中崒崒拽茅鞭,
luǒ zú zhū kūn xíng qī qī.
倮足朱裈行戚戚。
xiāng gù xiào shēng chōng tíng liáo, táo hú shè shǐ shí dú jiào.
相顾笑声冲庭燎,桃弧射矢时独叫。

“驱傩击鼓吹长笛”平仄韵脚

拼音:qū nuó jī gǔ chuī cháng dí
平仄:平平平仄平平平
韵脚:(仄韵) 入声十二锡   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“驱傩击鼓吹长笛”的相关诗句

“驱傩击鼓吹长笛”的关联诗句

网友评论

* “驱傩击鼓吹长笛”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“驱傩击鼓吹长笛”出自孟郊的 《弦歌行》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。