“名花移别岛”的意思及全诗出处和翻译赏析

名花移别岛”出自宋代章甫的《陪王漕右司游东园》, 诗句共5个字,诗句拼音为:míng huā yí bié dǎo,诗句平仄:平平平平仄。

“名花移别岛”全诗

《陪王漕右司游东园》
不到东园久,从公喜再游。
名花移别岛,新筑俯长流。
荡漾扁舟稳,回还一径幽。
胸中擅邱壑,此地得冥搜。

分类:

《陪王漕右司游东园》章甫 翻译、赏析和诗意

《陪王漕右司游东园》是一首宋代的诗词,由章甫所作。这首诗描绘了作者与王漕右司一同游览东园的景象。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:

陪伴王漕右司游东园,
不久前我们曾一同到过此地,
如今又一次相聚于此。
名花从岛上移植到这里,
新筑的房屋俯瞰长流。
小舟在水面上荡漾平稳,
我们回到了一条幽静的小径。
我心中充满了对邱壑的喜爱,
在这里我得以静心体味。

诗词描绘了作者与王漕右司再次相聚东园的情景。东园可能是一处景观优美的园林,而王漕右司则是作者的同伴。诗词开头表达了作者与王漕右司的再次相聚,展现了他们的友谊和共同的兴趣。接着,描绘了岛上名花被移植到园中,以及新建的房屋俯瞰着长流。这些细节增添了景色的丰富性和美感。

接下来,诗词通过描绘扁舟在水面上荡漾的稳定感,以及回到幽静小径的情景,传达了一种宁静和宜人的氛围。诗人心中满怀对邱壑(山谷)的喜爱,表达了他对大自然的热爱和追求深邃之境的渴望。整首诗词通过描绘景色和表达情感,展示了作者与王漕右司在东园游览时的愉悦和心境。

这首诗词通过细腻的描写和情感表达,展现了作者对自然景色和友情的热爱。通过描述园中的花草、水流和舟行,以及作者内心的喜爱和冥思,诗词传达了一种宁静、美好和追求真理的氛围。读者可以通过欣赏这首诗词,感受到作者的情感体验,并与他一同领略东园的美景与境界。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“名花移别岛”全诗拼音读音对照参考

péi wáng cáo yòu sī yóu dōng yuán
陪王漕右司游东园

bú dào dōng yuán jiǔ, cóng gōng xǐ zài yóu.
不到东园久,从公喜再游。
míng huā yí bié dǎo, xīn zhù fǔ cháng liú.
名花移别岛,新筑俯长流。
dàng yàng piān zhōu wěn, huí huán yī jìng yōu.
荡漾扁舟稳,回还一径幽。
xiōng zhōng shàn qiū hè, cǐ dì dé míng sōu.
胸中擅邱壑,此地得冥搜。

“名花移别岛”平仄韵脚

拼音:míng huā yí bié dǎo
平仄:平平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十九皓   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“名花移别岛”的相关诗句

“名花移别岛”的关联诗句

网友评论


* “名花移别岛”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“名花移别岛”出自章甫的 《陪王漕右司游东园》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。