“忧国正攒眉”的意思及全诗出处和翻译赏析

忧国正攒眉”出自宋代章甫的《问祖显疾》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yōu guó zhèng cuán méi,诗句平仄:平平仄平平。

“忧国正攒眉”全诗

《问祖显疾》
隐几维摩诘,伤春杜拾遗。
观身如聚沫,忧国正攒眉
药裹添新说,腰围减旧时。
朝来强饭不,问讯一凭诗。

分类:

《问祖显疾》章甫 翻译、赏析和诗意

《问祖显疾》是宋代诗人章甫创作的一首诗词。这首诗以简洁而深刻的语言,表达了诗人内心深处的忧国忧民之情。

诗词的中文译文:
隐几维摩诘,伤春杜拾遗。
观身如聚沫,忧国正攒眉。
药裹添新说,腰围减旧时。
朝来强饭不,问讯一凭诗。

诗意和赏析:
这首诗词通过表达作者的内心感受和思考,反映了他对时代现状和国家命运的担忧。首句“隐几维摩诘,伤春杜拾遗。”隐喻着作者追求真理和智慧的心态。几维摩诘是佛教传说中的一位智者,而杜拾遗是指北宋时期的文学家杜牧,他的作品多以抒发离别之情为主。作者以此表达了自己对春天的伤感和对文化遗失的忧虑。

接下来的两句“观身如聚沫,忧国正攒眉。”通过对自身和国家的观察,诗人感到自己的存在如同聚集的沫泡一般微不足道,而对国家的忧虑却如同皱眉一般强烈。这种自省和关切,表现了作者对国家兴衰命运的关注和思考。

接下来的两句“药裹添新说,腰围减旧时。”可能是对当时治理国家的政策和措施的批评。药裹添新说,意味着治国方法的改变和尝试,而腰围减旧时则指的是国家的衰落和衰退。这两句话反映了作者对当时政治和社会情况的不满和担忧。

最后的两句“朝来强饭不,问讯一凭诗。”表达了作者对于朝廷的失望和对自身境遇的抱怨。作者可能感到自己在朝廷中得不到应有的待遇和认可,因此不愿意依附于权力,而是用自己的诗词表达思想和寻求真理。

总的来说,这首诗词展示了作者对国家兴衰和个人命运的思考和忧虑,以及他追求真理和自由的态度。通过简洁而富有意象的语言,诗人将自己内心的情感与社会现实相结合,使读者在品味诗词的同时也能感受到作者的深刻思考和对时代的关切。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“忧国正攒眉”全诗拼音读音对照参考

wèn zǔ xiǎn jí
问祖显疾

yǐn jǐ wéi mó jí, shāng chūn dù shí yí.
隐几维摩诘,伤春杜拾遗。
guān shēn rú jù mò, yōu guó zhèng cuán méi.
观身如聚沫,忧国正攒眉。
yào guǒ tiān xīn shuō, yāo wéi jiǎn jiù shí.
药裹添新说,腰围减旧时。
zhāo lái qiáng fàn bù, wèn xùn yī píng shī.
朝来强饭不,问讯一凭诗。

“忧国正攒眉”平仄韵脚

拼音:yōu guó zhèng cuán méi
平仄:平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“忧国正攒眉”的相关诗句

“忧国正攒眉”的关联诗句

网友评论


* “忧国正攒眉”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“忧国正攒眉”出自章甫的 《问祖显疾》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。