“窗间读书人”的意思及全诗出处和翻译赏析

窗间读书人”出自宋代章甫的《题玲珑》, 诗句共5个字,诗句拼音为:chuāng jiān dú shū rén,诗句平仄:平平平平平。

“窗间读书人”全诗

《题玲珑》
江月不受尘,风竹俨相倚。
窗间读书人,日用亦如是。
泾渭岂同流,天地果一指。
客来问如何,南山有云起。

分类:

《题玲珑》章甫 翻译、赏析和诗意

《题玲珑》是宋代诗人章甫所作的一首诗词。这首诗描绘了一幅宁静而优美的景象,展现出自然与人文的和谐共生。

诗意:
诗中首句"江月不受尘,风竹俨相倚"表达了江上的明月洁净无暇,不受尘埃的污染,而风吹拂的竹林则显得威严而庄重。接着,诗人描述了一个窗间读书的人,他的生活像这江月和风竹一样纯净与安宁。下一句"泾渭岂同流,天地果一指"暗示了人与自然之间的差异,但又表明它们在某种意义上是相互联系、相互依存的。最后两句"客来问如何,南山有云起"则让人联想到客人的问候以及南山上升起的云雾,进一步增添了诗词的神秘感和情趣。

赏析:
这首诗词以简洁而富有意境的语言,描绘了一幅静谧而恬淡的景象。通过对江月、风竹和窗间读书人的描绘,诗人表现了自然与人文的和谐共生之美。江月不受尘埃的玷污,代表了高洁和纯粹的品质;风竹俨相倚的情景则展现了生命的坚韧和相互依存的关系。窗间读书人的存在使整个画面更具人文气息,他的生活与自然景物融为一体,彰显了平淡生活中的宁静和满足。

诗词中的"泾渭岂同流,天地果一指"表达了人与自然之间的差异,但又展示了它们在宇宙间的某种联系。泾渭之水不同流,指的是两条河流的水源和去向不同,但它们都属于大地的一部分,是天地间的自然元素。这种对比揭示了人与自然之间的微妙关系,暗示了人类与自然界不可分割的联系。

最后两句"客来问如何,南山有云起"为整首诗词增添了一层神秘的意味。客人的到来打破了原有的宁静,也引发了作者对南山云起的遐想。这种变化和留白给予读者更多的想象空间,增添了诗词的神秘感和情趣。

《题玲珑》通过细腻的语言和简洁的描写,展现了自然与人文的和谐共生之美,表达了对平淡生活中宁静、纯净和满足的追求。它给予读者以思考,引发了对人与自然、人与世界之间微妙关系的思索。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“窗间读书人”全诗拼音读音对照参考

tí líng lóng
题玲珑

jiāng yuè bù shòu chén, fēng zhú yǎn xiāng yǐ.
江月不受尘,风竹俨相倚。
chuāng jiān dú shū rén, rì yòng yì rú shì.
窗间读书人,日用亦如是。
jīng wèi qǐ tóng liú, tiān dì guǒ yī zhǐ.
泾渭岂同流,天地果一指。
kè lái wèn rú hé, nán shān yǒu yún qǐ.
客来问如何,南山有云起。

“窗间读书人”平仄韵脚

拼音:chuāng jiān dú shū rén
平仄:平平平平平
韵脚:(平韵) 上平十一真  (平韵) 下平十二侵   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“窗间读书人”的相关诗句

“窗间读书人”的关联诗句

网友评论


* “窗间读书人”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“窗间读书人”出自章甫的 《题玲珑》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。