“老去诗情在”的意思及全诗出处和翻译赏析

老去诗情在”出自宋代章甫的《赵再可以通一所作梅雀求题》, 诗句共5个字,诗句拼音为:lǎo qù shī qíng zài,诗句平仄:仄仄平平仄。

“老去诗情在”全诗

《赵再可以通一所作梅雀求题》
老去诗情在,逢春只欲狂。
飞来枝上雀,似亦爱幽香。

分类:

《赵再可以通一所作梅雀求题》章甫 翻译、赏析和诗意

诗词:《赵再可以通一所作梅雀求题》
朝代:宋代
作者:章甫

中文译文:
老去诗情在,
逢春只欲狂。
飞来枝上雀,
似亦爱幽香。

诗意:
这首诗由宋代的诗人章甫所作,表达了作者年老之时依然保持着对诗情的热爱,每当春季来临时,他内心只想尽情地追求自由和狂放。在这样的情境下,一只小鸟飞到枝头,仿佛也喜爱幽香之气。

赏析:
这首诗以简练的语言表达了作者对于诗歌的热爱和对自然的感受。老去的岁月并没有磨灭作者对诗词创作的热情,他依然能够感受到春天的带来的激情和活力。逢春时节,作者内心迸发出狂放的愿望,表达了他对自由和放纵的向往。

诗中出现的"飞来枝上雀,似亦爱幽香"这句话,通过对自然景物的描绘,使得整首诗更具意境和生动感。作者将一只小鸟停留在花枝上的情景与自己对幽香的喜爱相联系,暗示了自然与人的情感共鸣。这种共鸣在诗中营造了一种恬静而优美的氛围,使读者能够感受到诗人内心的宁静与愉悦。

整首诗以简洁明了的语言传达了作者的情感和思想,通过对自然景物的描绘,将作者的内心世界与外在世界相融合。读者在欣赏这首诗时,可以感受到作者对诗歌和自然的热爱,同时也能够从中体会到岁月流转中的情感和生命的美妙。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“老去诗情在”全诗拼音读音对照参考

zhào zài kě yǐ tōng yī suǒ zuò méi què qiú tí
赵再可以通一所作梅雀求题

lǎo qù shī qíng zài, féng chūn zhǐ yù kuáng.
老去诗情在,逢春只欲狂。
fēi lái zhī shàng què, shì yì ài yōu xiāng.
飞来枝上雀,似亦爱幽香。

“老去诗情在”平仄韵脚

拼音:lǎo qù shī qíng zài
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十贿  (仄韵) 去声十一队   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“老去诗情在”的相关诗句

“老去诗情在”的关联诗句

网友评论


* “老去诗情在”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“老去诗情在”出自章甫的 《赵再可以通一所作梅雀求题》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。