“柳色夜来深”的意思及全诗出处和翻译赏析

柳色夜来深”出自宋代章甫的《书壁》, 诗句共5个字,诗句拼音为:liǔ sè yè lái shēn,诗句平仄:仄仄仄平平。

“柳色夜来深”全诗

《书壁》
禽声春后变,柳色夜来深
老子关门坐,无人识此心。

分类:

《书壁》章甫 翻译、赏析和诗意

《书壁》是宋代诗人章甫所作的一首诗词。这首诗词通过简洁而深刻的表达,描绘了作者内心的孤独和无奈之情。

诗词的中文译文为:

禽声春后变,
柳色夜来深。
老子关门坐,
无人识此心。

这首诗词以禽鸟声音及春天的变化为开端,描述了春天的声音逐渐变化,柳树的颜色逐渐深沉。然后,诗人通过写老子独自关门坐着的情景,表达了自己内心的无奈和孤独。作者感叹无人能够真正理解他内心深处的感受和思绪,这种心境使他倍感孤独。

这首诗词的诗意深沉而凄凉。诗人通过自然景物的描绘,将自己的内心情感与外部环境相对照,表达了自己独特的心境。禽声和柳色的变化象征着时光的流转和世事的变迁,而老子关门坐着则象征着作者内心的孤独和不被理解的状态。整首诗词运用了简练的语言和意象的对比,传达出作者在寂静中思考和抒发内心情感的深刻意识。

这首诗词以简短的篇幅道出作者内心的独特体验,令人不禁沉思。它通过自然景物与人的内心情感的对比,传达了作者对世俗的疏离和寂寞的感受。读者在欣赏这首诗词时可以感受到作者内心深处的孤独与无奈,也可以在反思中触发自己对于生命和人性的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“柳色夜来深”全诗拼音读音对照参考

shū bì
书壁

qín shēng chūn hòu biàn, liǔ sè yè lái shēn.
禽声春后变,柳色夜来深。
lǎo zi guān mén zuò, wú rén shí cǐ xīn.
老子关门坐,无人识此心。

“柳色夜来深”平仄韵脚

拼音:liǔ sè yè lái shēn
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十二侵  (仄韵) 去声二十七沁   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“柳色夜来深”的相关诗句

“柳色夜来深”的关联诗句

网友评论


* “柳色夜来深”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“柳色夜来深”出自章甫的 《书壁》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。