“相看双眼碧”的意思及全诗出处和翻译赏析

相看双眼碧”出自宋代章甫的《次惠老见诒》, 诗句共5个字,诗句拼音为:xiāng kàn shuāng yǎn bì,诗句平仄:平仄平仄仄。

“相看双眼碧”全诗

《次惠老见诒》
别去忽三纪,余生能几年。
相看双眼碧,且喜一灯传。
禅病君无恼,诗狂我欲仙。
剧谈成绝倒,还似蜜中边。

分类:

《次惠老见诒》章甫 翻译、赏析和诗意

诗词:《次惠老见诒》
作者:章甫
朝代:宋代

中文译文:
别去忽三纪,
余生能几年。
相看双眼碧,
且喜一灯传。
禅病君无恼,
诗狂我欲仙。
剧谈成绝倒,
还似蜜中边。

诗意和赏析:
这首诗是宋代诗人章甫所作,题为《次惠老见诒》。这首诗以简洁明快的语言,表达了对友人惠老的思念和赞美,同时探讨了人生、艺术和人际关系的主题。

诗的开头,"别去忽三纪,余生能几年",表达了诗人对友人分别的不舍和对生命短暂的思考。通过"三纪"一词,诗人暗示了时间的流逝和人生的短暂,强调珍惜当下的重要性。

接下来的两句诗,"相看双眼碧,且喜一灯传",描绘了诗人与友人相互交流的情景。"双眼碧"意味着友人的眼神清澈明亮,传递了友人的智慧和理解,而"一灯传"则象征着友人传授的知识和经验,让诗人倍感喜悦。

接下来的两句,"禅病君无恼,诗狂我欲仙",表达了友人惠老淡泊名利的心态和诗人自身对艺术的追求。"禅病"指友人有一种超脱世俗的境界,不被俗事所扰,而"诗狂我欲仙"则表达了诗人对诗歌的狂热追求,渴望达到超凡脱俗的境地。

最后两句诗,"剧谈成绝倒,还似蜜中边",描述了友人与诗人的对话和交流。"剧谈成绝倒"意味着友人的言谈高妙超群,令人倾倒,而"蜜中边"则暗示了友人话语中的甜蜜和愉悦,使得对话充满了美好的意味。

总体而言,这首诗以简练的文字表达了诗人对友人的思念和赞美,同时探讨了人生短暂、艺术追求和人际交流的主题。通过对友人和自身的对比,诗人表达了对超脱世俗、追求卓越的向往。这首诗情感真挚,意境深远,展示了宋代诗人的才华和对人生的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“相看双眼碧”全诗拼音读音对照参考

cì huì lǎo jiàn yí
次惠老见诒

bié qù hū sān jì, yú shēng néng jǐ nián.
别去忽三纪,余生能几年。
xiāng kàn shuāng yǎn bì, qiě xǐ yī dēng chuán.
相看双眼碧,且喜一灯传。
chán bìng jūn wú nǎo, shī kuáng wǒ yù xiān.
禅病君无恼,诗狂我欲仙。
jù tán chéng jué dǎo, hái shì mì zhōng biān.
剧谈成绝倒,还似蜜中边。

“相看双眼碧”平仄韵脚

拼音:xiāng kàn shuāng yǎn bì
平仄:平仄平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声十一陌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“相看双眼碧”的相关诗句

“相看双眼碧”的关联诗句

网友评论


* “相看双眼碧”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“相看双眼碧”出自章甫的 《次惠老见诒》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。