“令人说著苏堤路”的意思及全诗出处和翻译赏析

令人说著苏堤路”出自宋代张镃的《崇德道中》, 诗句共7个字,诗句拼音为:lìng rén shuō zhe sū dī lù,诗句平仄:仄平平平平仄。

“令人说著苏堤路”全诗

《崇德道中》
破艇争划忽罢喧,野童村女闯篱边。
令人说著苏堤路,花满清明画鼓船。

分类:

《崇德道中》张镃 翻译、赏析和诗意

《崇德道中》是宋代诗人张镃的作品。诗中描绘了一幅生动而富有情趣的场景。

诗意:
这首诗以自然景物和农村生活为背景,通过描写一系列有趣的情景,表达了对美好生活的向往和对纯真自然的赞美。诗中融合了对自然景物的描写和对人情风俗的刻画,展现出宋代文人的诗性和对生活的热爱。

赏析:
这首诗以动人的笔触描绘了一幅生动的画面。诗人通过几个小故事展现了乡村的喧闹和活力。第一句描述了人们划破艇争夺前进的场景,展现了一种奋发向前的精神。第二句描绘了野外的童子和村女冒险穿越篱笆,展示了他们天真无邪的本性和对自由的渴望。第三句以苏堤路为背景,将人们的赞叹和对美景的讨论融入其中,体现了人们对自然景色的欣赏和对艺术的热爱。最后一句以清明时节花满鼓船为画面,表达了春天的繁华和喜悦。

整首诗以简洁明快的语言描绘了一个欢乐而充满生机的乡村景象。诗人通过对人物和环境的描写,展现了乡村的喧嚣、童真和美丽。诗中融入了对自然景色和人情风俗的赞美,传递出对纯真自然生活的向往和追求。

这首诗以其活泼的笔触和真实的描写,勾勒出了一幅充满生活气息的画面,使人感受到了宋代农村的美好和活力。通过细腻的描写和巧妙的构思,诗人成功地将自然景物与人情风俗相结合,使整首诗充满了生动的情感和诗意。

总之,这首诗以其简洁而生动的语言描绘了乡村的喧闹和生活的乐趣,展现了宋代文人对自然、对生活的热爱和向往。它以鲜明的画面和真挚的情感打动人心,成为宋代乡土文学的一颗璀璨之星。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“令人说著苏堤路”全诗拼音读音对照参考

chóng dé dào zhōng
崇德道中

pò tǐng zhēng huà hū bà xuān, yě tóng cūn nǚ chuǎng lí biān.
破艇争划忽罢喧,野童村女闯篱边。
lìng rén shuō zhe sū dī lù, huā mǎn qīng míng huà gǔ chuán.
令人说著苏堤路,花满清明画鼓船。

“令人说著苏堤路”平仄韵脚

拼音:lìng rén shuō zhe sū dī lù
平仄:仄平平平平仄
韵脚:(仄韵) 去声七遇   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“令人说著苏堤路”的相关诗句

“令人说著苏堤路”的关联诗句

网友评论


* “令人说著苏堤路”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“令人说著苏堤路”出自张镃的 《崇德道中》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。