“且吟古屋画龙蛇”的意思及全诗出处和翻译赏析

且吟古屋画龙蛇”出自宋代张镃的《题禹庙二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:qiě yín gǔ wū huà lóng shé,诗句平仄:仄平仄平仄平平。

“且吟古屋画龙蛇”全诗

《题禹庙二首》
为人心切屡忘家,力量方知有等差。
莫信空山葬冠剑,且吟古屋画龙蛇

分类:

《题禹庙二首》张镃 翻译、赏析和诗意

《题禹庙二首》是宋代张镃创作的诗词之一。这首诗词表达了对家乡的思念之情以及思考力量与地位的关系。以下是该诗词的中文译文、诗意和赏析:

诗词的中文译文:
题禹庙二首

为人心切屡忘家,
力量方知有等差。
莫信空山葬冠剑,
且吟古屋画龙蛇。

诗意:
这首诗词首先表达了作者对故乡的思念之情。他在远离家乡的时候,经常心系着家人和家乡,深切地怀念着。接着,诗人通过思考力量与地位之间的关系,表达了一种深刻的哲理。他认为,只有经历了困难和挑战,才能真正体会到力量的不同和等级的存在。最后两句诗则借用了隐喻,表达了对现实中一些虚幻和虚假现象的怀疑和嘲讽。

赏析:
这首诗词通过简洁而深刻的语言,表达了作者对家乡的深深思念之情。诗人在远离故乡的时候,时常念念不忘,心系家人和故土。这种思念之情通过“心切”一词得以体现,使读者能够感受到作者内心的牵挂和无限眷恋。

其次,诗人通过力量与地位的思考,提出了一种哲理。他认为,只有经历了困难和挑战,才能真正理解力量的不同和等级的存在。这种观点反映了宋代社会的现实情况,也反映了诗人对人生和社会的深刻思考。

最后两句诗使用了隐喻,运用了画龙蛇来嘲讽和怀疑现实中的某些虚幻和虚假现象。这些虚幻和虚假可能是指人们追求名利的过程中所产生的虚妄和欺骗,诗人以此表达了对这种现象的不屑和警示。

总体而言,这首诗词通过简练而意味深长的语言,表达了对家乡的思念以及对力量与地位关系的思考,同时也对现实中虚幻和虚假现象进行了嘲讽和警示。这些内容使得这首诗词在表达情感的同时,具有了一定的哲理意义,给人以启迪和思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“且吟古屋画龙蛇”全诗拼音读音对照参考

tí yǔ miào èr shǒu
题禹庙二首

wéi rén xīn qiè lǚ wàng jiā, lì liàng fāng zhī yǒu děng chà.
为人心切屡忘家,力量方知有等差。
mò xìn kōng shān zàng guān jiàn, qiě yín gǔ wū huà lóng shé.
莫信空山葬冠剑,且吟古屋画龙蛇。

“且吟古屋画龙蛇”平仄韵脚

拼音:qiě yín gǔ wū huà lóng shé
平仄:仄平仄平仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支  (平韵) 下平六麻   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“且吟古屋画龙蛇”的相关诗句

“且吟古屋画龙蛇”的关联诗句

网友评论


* “且吟古屋画龙蛇”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“且吟古屋画龙蛇”出自张镃的 《题禹庙二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。