“同声外氏翁”的意思及全诗出处和翻译赏析

同声外氏翁”出自宋代张镃的《表兄刘东玉提干挽诗二首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:tóng shēng wài shì wēng,诗句平仄:平平仄仄平。

“同声外氏翁”全诗

《表兄刘东玉提干挽诗二首》
王祖扶天日,同声外氏翁
功勋俱旧越,门户合穹隆。
诸舅今何在,唯兄命亦穷。
贤郎须力学,一线续家风。

分类:

《表兄刘东玉提干挽诗二首》张镃 翻译、赏析和诗意

《表兄刘东玉提干挽诗二首》是宋代张镃创作的一首诗词。该诗表达了对表兄刘东玉提升官职的祝愿和期望,同时也反映了家族的荣誉和衰落。

诗词的中文译文如下:

王祖扶天日,同声外氏翁。
功勋俱旧越,门户合穹隆。
诸舅今何在,唯兄命亦穷。
贤郎须力学,一线续家风。

这首诗词通过表达家族的兴衰变迁,寄寓了诗人对表兄刘东玉的美好祝愿和期待。下面对这首诗词的诗意和赏析进行分析:

诗意:
这首诗词以家族为背景,表达了诗人对表兄刘东玉提升官职的祝愿。诗人通过描绘家族的光辉历史和辛勤奋斗的先辈,强调了家族的荣誉和门第的尊贵。然而,诗中也流露出家族的衰落和现实的困境,以及对刘东玉前途的关切。最后,诗人鼓励刘东玉要勤奋学习,继续发扬家族的风范,为家族续写新的辉煌。

赏析:
这首诗词以简洁明快的语言描绘了家族的历史和现状,情感真挚而深沉。通过使用宏大的意象和押韵的手法,诗人给诗词增添了一种庄重和神圣的氛围。诗词中的对比手法,如"功勋俱旧越"和"门户合穹隆",强调了家族的辉煌和荣耀,同时也暗示了现实的落差和挑战。最后两句"贤郎须力学,一线续家风"则是对刘东玉的期望和鼓励,强调了家族传承的重要性。

整首诗词以家族为线索,融合了家族荣誉与衰落、期望与现实的情感,展现了诗人对刘东玉的美好祝愿和对家族传承的思考。通过对家族历史的回顾和对未来的期待,诗词传递出一种家国情怀和家族责任感。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“同声外氏翁”全诗拼音读音对照参考

biǎo xiōng liú dōng yù tí gàn wǎn shī èr shǒu
表兄刘东玉提干挽诗二首

wáng zǔ fú tiān rì, tóng shēng wài shì wēng.
王祖扶天日,同声外氏翁。
gōng xūn jù jiù yuè, mén hù hé qióng lóng.
功勋俱旧越,门户合穹隆。
zhū jiù jīn hé zài, wéi xiōng mìng yì qióng.
诸舅今何在,唯兄命亦穷。
xián láng xū lì xué, yī xiàn xù jiā fēng.
贤郎须力学,一线续家风。

“同声外氏翁”平仄韵脚

拼音:tóng shēng wài shì wēng
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平一东   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“同声外氏翁”的相关诗句

“同声外氏翁”的关联诗句

网友评论


* “同声外氏翁”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“同声外氏翁”出自张镃的 《表兄刘东玉提干挽诗二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。