“更做行程急出留”的意思及全诗出处和翻译赏析

更做行程急出留”出自宋代张镃的《过野翁亭因登岝崿山憩崇寿院僧轩共成四绝句》, 诗句共7个字,诗句拼音为:gèng zuò xíng chéng jí chū liú,诗句平仄:仄仄平平平平平。

“更做行程急出留”全诗

《过野翁亭因登岝崿山憩崇寿院僧轩共成四绝句》
古县依山惬乍游,欲行因路始穷幽。
搀空石壁樛林合,更做行程急出留

分类:

《过野翁亭因登岝崿山憩崇寿院僧轩共成四绝句》张镃 翻译、赏析和诗意

《过野翁亭因登岝崿山憩崇寿院僧轩共成四绝句》是宋代张镃所作的一首诗词。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

过野翁亭因登岝崿山憩崇寿院僧轩共成四绝句

古县依山惬乍游,
欲行因路始穷幽。
搀空石壁樛林合,
更做行程急出留。

中文译文:
经过野翁亭因为爬上岝崿山而在崇寿院僧轩中休憩,共成四首绝句。

诗意和赏析:
这首诗以诗人登岝崿山途中的经历为背景,表达了游历山水时的心境和感受。

第一句描述了古县依山而建,给人一种宜人而舒适的感觉。古县的美景使人心生向往,激发了诗人踏上旅途的决心。

第二句写诗人在旅途中遇到了行进的困难,路途渐渐变得险峻和幽深。这里的"幽"暗示了山中的僻静和寂寥,也象征着诗人内心的孤独和迷茫。

第三句描绘了陡峭的山壁上长满茂密的林木,形成了一个掩映的景象。"搀空"一词表达了山壁上林木茂密的程度,给人一种压抑和凝重的感觉。这种景象让诗人感到壮丽而又神秘,使他更加向往前行。

最后一句表达了诗人在急于前行的同时,却又不舍得离开这美丽的景色。"急出留"一词表达了诗人心中的矛盾和纠结,他既希望继续前行,又不愿错过眼前美景。这种犹豫和纠结使整首诗增添了一种深情和内敛的意味。

总体来说,这首诗通过描绘山水和表达诗人的心情,展现了一种对自然景色的赞美和对旅途的思考。它以简洁而凝练的语言,将自然景色与人的内心体验相结合,使读者在欣赏诗歌的同时也能感受到诗人的情感和思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“更做行程急出留”全诗拼音读音对照参考

guò yě wēng tíng yīn dēng zuò è shān qì chóng shòu yuàn sēng xuān gòng chéng sì jué jù
过野翁亭因登岝崿山憩崇寿院僧轩共成四绝句

gǔ xiàn yī shān qiè zhà yóu, yù xíng yīn lù shǐ qióng yōu.
古县依山惬乍游,欲行因路始穷幽。
chān kōng shí bì jiū lín hé, gèng zuò xíng chéng jí chū liú.
搀空石壁樛林合,更做行程急出留。

“更做行程急出留”平仄韵脚

拼音:gèng zuò xíng chéng jí chū liú
平仄:仄仄平平平平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“更做行程急出留”的相关诗句

“更做行程急出留”的关联诗句

网友评论


* “更做行程急出留”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“更做行程急出留”出自张镃的 《过野翁亭因登岝崿山憩崇寿院僧轩共成四绝句》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。