“暑云空际只崔嵬”的意思及全诗出处和翻译赏析

暑云空际只崔嵬”出自宋代张镃的《灵源精舍小憩旧名龙泉有古井极甘洌》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shǔ yún kōng jì zhǐ cuī wéi,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“暑云空际只崔嵬”全诗

《灵源精舍小憩旧名龙泉有古井极甘洌》
姑恶声催雨不来,暑云空际只崔嵬
投鞭得地古佛刹,看竹满窗风叶堆。
百岁可堪轻日月,一官才得便尘埃。
清泉酌罢犹贪恋,更瀹松黄当茗杯。

分类:

《灵源精舍小憩旧名龙泉有古井极甘洌》张镃 翻译、赏析和诗意

《灵源精舍小憩旧名龙泉有古井极甘洌》是一首宋代的诗词,作者是张镃。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
灵源精舍小憩旧名龙泉有古井极甘洌。
姑恶声催雨不来,暑云空际只崔嵬。
投鞭得地古佛刹,看竹满窗风叶堆。
百岁可堪轻日月,一官才得便尘埃。
清泉酌罢犹贪恋,更瀹松黄当茗杯。

诗意:
这首诗词描绘了作者在灵源精舍的小憩时光。诗中提到了这个地方的旧名叫做龙泉,有一口古井,水质极其甘洌。然而,作者在这里等待雨水降临却听不到雨声,只能看到炎热的天空中飘荡的孤云。他投掷鞭子,却只能在这古老的佛刹中找到归宿,望着窗外竹子被风吹得堆积如山。诗人认为自己虽然已经百岁高龄,但仍然能像轻盈的日月一样存在于世间,只是一官之位也只能化作尘埃。他品尝完清泉的甘甜后,仍然贪恋不舍,更加渴望品尝松黄当茗的滋味。

赏析:
这首诗词通过对灵源精舍的描绘,展现了作者对自然景色的感受和对物质世界的思考。诗中的云、风、竹、泉等元素都通过形象的描写,使读者能够感受到作者在这个安静的地方的宁静和放松。诗人在等待雨水降临时的心情,表现了他对大自然的期待和对生活的向往。诗中提到的古佛刹以及一官才得便尘埃的表达,暗示了诗人对功名利禄的淡然态度,他认为这些只是尘世中的幻象,而自然的美丽才是永恒的。最后,诗人对清泉的贪恋,以及对松黄当茗的渴望,反映了他对自然之美的追求和对精神境界的向往。

整体而言,这首诗词通过简洁而优美的语言,描绘了作者在灵源精舍的小憩时光和对自然、人生的思考。通过对自然景色和古刹的描绘,以及对岁月和功名的思索,诗人表达了对宁静、纯粹和追求精神境界的向往。这首诗词给人一种宁静、悠然的感觉,引发人们对生活意义和内心追求的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“暑云空际只崔嵬”全诗拼音读音对照参考

líng yuán jīng shè xiǎo qì jiù míng lóng quán yǒu gǔ jǐng jí gān liè
灵源精舍小憩旧名龙泉有古井极甘洌

gū è shēng cuī yǔ bù lái, shǔ yún kōng jì zhǐ cuī wéi.
姑恶声催雨不来,暑云空际只崔嵬。
tóu biān de dì gǔ fó shā, kàn zhú mǎn chuāng fēng yè duī.
投鞭得地古佛刹,看竹满窗风叶堆。
bǎi suì kě kān qīng rì yuè, yī guān cái dé biàn chén āi.
百岁可堪轻日月,一官才得便尘埃。
qīng quán zhuó bà yóu tān liàn, gèng yuè sōng huáng dāng míng bēi.
清泉酌罢犹贪恋,更瀹松黄当茗杯。

“暑云空际只崔嵬”平仄韵脚

拼音:shǔ yún kōng jì zhǐ cuī wéi
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十灰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“暑云空际只崔嵬”的相关诗句

“暑云空际只崔嵬”的关联诗句

网友评论


* “暑云空际只崔嵬”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“暑云空际只崔嵬”出自张镃的 《灵源精舍小憩旧名龙泉有古井极甘洌》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。