“九光霞气羃仙庐”的意思及全诗出处和翻译赏析

九光霞气羃仙庐”出自宋代张镃的《堂中安奉高宗寿皇今上御书碑》, 诗句共7个字,诗句拼音为:jiǔ guāng xiá qì mì xiān lú,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“九光霞气羃仙庐”全诗

《堂中安奉高宗寿皇今上御书碑》
路转修林特地殊,九光霞气羃仙庐
苍瑶不刻飞天篆,尽是三清玉帝书。

分类:

《堂中安奉高宗寿皇今上御书碑》张镃 翻译、赏析和诗意

《堂中安奉高宗寿皇今上御书碑》是一首宋代的诗词,由张镃创作。以下是该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
路转修林特地殊,
九光霞气羃仙庐。
苍瑶不刻飞天篆,
尽是三清玉帝书。

诗意:
这条小径弯曲穿过修葺整齐的树林,通向一座特殊而庄严的殿堂。
殿堂中散发着九重光芒和绚丽的霞光,宛如仙人居住的地方。
在宝石般的碑石上,并没有刻划飞天的篆字,而是记录了三清玉帝的御书。

赏析:
这首诗以堂中安放的一方御书碑为题材,展现了一种庄严神秘、仙境般的氛围。诗中的修林特地和九光霞气,给人一种神奇而神圣的感觉,彷佛置身于仙人的府邸。作者以苍瑶不刻飞天篆,尽是三清玉帝书的描述,表现了对这方碑石的特殊之处。飞天篆是一种神秘而高雅的文字风格,然而在这方碑石上却没有使用,取而代之的是三清玉帝的书法,更增添了一种尊贵和庄重的气息。

整首诗运用了华丽的辞藻和景物描绘,展现了作者对于殿堂和碑石的景仰与赞叹之情。通过描述这方碑石的独特之处,诗人表达了对于神圣之物的敬仰与崇拜。整体而言,这首诗词以其庄严神秘的意境和华丽的辞藻,展现了宋代文人对于神性与尊贵的追求,体现了他们对于仙境般的境界的向往和推崇。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“九光霞气羃仙庐”全诗拼音读音对照参考

táng zhōng ān fèng gāo zōng shòu huáng jīn shàng yù shū bēi
堂中安奉高宗寿皇今上御书碑

lù zhuǎn xiū lín tè dì shū, jiǔ guāng xiá qì mì xiān lú.
路转修林特地殊,九光霞气羃仙庐。
cāng yáo bù kè fēi tiān zhuàn, jìn shì sān qīng yù dì shū.
苍瑶不刻飞天篆,尽是三清玉帝书。

“九光霞气羃仙庐”平仄韵脚

拼音:jiǔ guāng xiá qì mì xiān lú
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平六鱼   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“九光霞气羃仙庐”的相关诗句

“九光霞气羃仙庐”的关联诗句

网友评论


* “九光霞气羃仙庐”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“九光霞气羃仙庐”出自张镃的 《堂中安奉高宗寿皇今上御书碑》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。