“闹处如今浑懒去”的意思及全诗出处和翻译赏析

闹处如今浑懒去”出自宋代张镃的《忆南湖》, 诗句共7个字,诗句拼音为:nào chù rú jīn hún lǎn qù,诗句平仄:仄仄平平平仄仄。

“闹处如今浑懒去”全诗

《忆南湖》
暖云台观绕歌弦,花底吹香翠鬓船。
闹处如今浑懒去,可能心绪数年前。

分类:

《忆南湖》张镃 翻译、赏析和诗意

《忆南湖》是一首宋代的诗词,作者是张镃。以下是该诗词的中文译文、诗意和赏析:

忆起南湖,温暖的云台环绕着歌声的琴弦,花朵在湖水底部吹拂着香气,如翠色的云发般飘荡在船上的鬓发之间。而如今,闹市的喧嚣已经消逝,仿佛心境也回到了数年前的宁静时刻。

这首诗词通过描绘南湖的景色和氛围,表达了作者对过往时光的怀念和对现实生活的疏离感。云台和歌声的描绘给人一种温暖和美好的感觉,湖水中花朵的香气更增添了一种宁静和舒适的氛围。而现实生活中的喧嚣和浮躁则与这种宁静形成鲜明的对比。通过对比过去和现在的景象,诗人表达了对逝去时光的怀念和对现实生活的厌倦之情。

这首诗词以简洁的语言和生动的意象展示了作者对南湖的回忆和对现实生活的反思。诗句中的描写细腻而富有感情,使读者能够感受到作者内心的情感起伏。整首诗词流畅自然,节奏抑扬顿挫,营造出一种怀旧和追忆的氛围。读者在欣赏这首诗词时,可以感受到作者对过去的眷恋和对现实的反思,同时也能够引发自己对于时光流转和人生意义的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“闹处如今浑懒去”全诗拼音读音对照参考

yì nán hú
忆南湖

nuǎn yún tái guān rào gē xián, huā dǐ chuī xiāng cuì bìn chuán.
暖云台观绕歌弦,花底吹香翠鬓船。
nào chù rú jīn hún lǎn qù, kě néng xīn xù shù nián qián.
闹处如今浑懒去,可能心绪数年前。

“闹处如今浑懒去”平仄韵脚

拼音:nào chù rú jīn hún lǎn qù
平仄:仄仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声六语  (仄韵) 去声六御   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“闹处如今浑懒去”的相关诗句

“闹处如今浑懒去”的关联诗句

网友评论


* “闹处如今浑懒去”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“闹处如今浑懒去”出自张镃的 《忆南湖》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。