“连日相逢若旧游”的意思及全诗出处和翻译赏析

连日相逢若旧游”出自宋代张镃的《赠嗣持上人》, 诗句共7个字,诗句拼音为:lián rì xiāng féng ruò jiù yóu,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

“连日相逢若旧游”全诗

《赠嗣持上人》
持也眈眈老比邱,吾如松涧瀑春流。
经年俗见浑无便,连日相逢若旧游
柏子轩窗翻梵夹,荷香亭上款茶瓯。
真成此外无余事,莫说机关向上头。

分类:

《赠嗣持上人》张镃 翻译、赏析和诗意

《赠嗣持上人》是宋代张镃创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
送给嗣持上人
持也眈眈老比邱,
吾如松涧瀑春流。
经年俗见浑无便,
连日相逢若旧游。
柏子轩窗翻梵夹,
荷香亭上款茶瓯。
真成此外无余事,
莫说机关向上头。

诗意:
这首诗以送别嗣持上人为主题,表达了作者与嗣持上人的深厚友谊和对其品德的赞扬。诗中通过比喻描绘了作者与嗣持上人相识多年,彼此亲近如故的情景,并表达了对嗣持上人高尚品格和优秀才能的敬意。

赏析:
这首诗以简洁的语言表达了深情厚意。首句“持也眈眈老比邱”,以“持也”开头,将嗣持上人的名字引入,表明了诗人对嗣持上人的尊重之情。接着用“吾如松涧瀑春流”一句,将自己与嗣持上人的交情比喻为山涧中的瀑布和春天的流水,形象地表达了彼此的深厚情谊。

接下来的两句“经年俗见浑无便,连日相逢若旧游”描绘了与嗣持上人相伴多年,彼此的交往并没有受到世俗繁杂的干扰,每次相聚都像是旧日的游玩,增强了诗词中友谊的真挚感。

诗的后半部分通过描绘景物来间接表达作者对嗣持上人的赞美。柏子轩窗翻梵夹,描绘了嗣持上人精神修养的高深,使人联想到佛教中的经卷。荷香亭上款茶瓯,则展示了嗣持上人对茶道的热爱和对生活的追求。

最后一句“真成此外无余事,莫说机关向上头”表达了嗣持上人坚守本心,专注于修行,不为权谋纷争所动,也不为世俗的机关所动摇。

整体上,《赠嗣持上人》以简练的语言和生动的意象,表达了作者对嗣持上人深厚的友情和对其高尚品德的赞扬,展示了作者对纯粹人情和真正修行的向往。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“连日相逢若旧游”全诗拼音读音对照参考

zèng sì chí shàng rén
赠嗣持上人

chí yě dān dān lǎo bǐ qiū, wú rú sōng jiàn pù chūn liú.
持也眈眈老比邱,吾如松涧瀑春流。
jīng nián sú jiàn hún wú biàn, lián rì xiāng féng ruò jiù yóu.
经年俗见浑无便,连日相逢若旧游。
bǎi zi xuān chuāng fān fàn jiā, hé xiāng tíng shàng kuǎn chá ōu.
柏子轩窗翻梵夹,荷香亭上款茶瓯。
zhēn chéng cǐ wài wú yú shì, mò shuō jī guān xiàng shàng tou.
真成此外无余事,莫说机关向上头。

“连日相逢若旧游”平仄韵脚

拼音:lián rì xiāng féng ruò jiù yóu
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“连日相逢若旧游”的相关诗句

“连日相逢若旧游”的关联诗句

网友评论


* “连日相逢若旧游”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“连日相逢若旧游”出自张镃的 《赠嗣持上人》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。