“不作风波民”的意思及全诗出处和翻译赏析

不作风波民”出自宋代张镃的《桂隐纪咏·安閒堂》, 诗句共5个字,诗句拼音为:bù zuò fēng bō mín,诗句平仄:仄仄平平平。

“不作风波民”全诗

《桂隐纪咏·安閒堂》
不作风波民,已铸赫胥印。
同好岂无人,望崖行少进。

分类:

《桂隐纪咏·安閒堂》张镃 翻译、赏析和诗意

《桂隐纪咏·安閒堂》是宋代张镃创作的一首诗词。下面是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
不作风波民,已铸赫胥印。
同好岂无人,望崖行少进。

诗意:
这首诗词表达了诗人对安静宁和的生活态度的赞美。诗人宣扬了远离纷扰的生活方式,表达了对平凡而宁静的生活的向往,并寄望于能够遇到志同道合的人,一同向着理想的目标迈进。

赏析:
这首诗词以简洁明了的语言表达了诗人对清净宁和生活的追求。首句"不作风波民,已铸赫胥印"意味着诗人不愿卷入纷争之中,而是选择远离烦嚣的喧嚣,追求内心的宁静。"风波"象征着社会的纷扰和纷争,而"民"则代表了普通人。诗人通过这句话表达了对平淡安宁生活的向往。

接下来的两句"同好岂无人,望崖行少进"展示了诗人期望能够与志同道合的人一同前行。"同好"指的是有着相同追求和兴趣的人,"望崖行"则意味着朝着理想的方向迈进。这句诗词表达了诗人对理想境界的追求,在追求的过程中,他希望能够有一些同伴,一同努力,共同进步。

整首诗词简洁明快,用字平实,表达了对平凡生活的赞美和向往。通过赞美安静宁和的生活方式,诗人传达了对内心宁静和远离纷争的追求,以及对志同道合的伙伴的期待。这首诗词鼓励人们追求内心的宁静与平和,并希望能够与有着相同追求的人一同前行,共同实现理想。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“不作风波民”全诗拼音读音对照参考

guì yǐn jì yǒng ān xián táng
桂隐纪咏·安閒堂

bù zuò fēng bō mín, yǐ zhù hè xū yìn.
不作风波民,已铸赫胥印。
tóng hào qǐ wú rén, wàng yá xíng shǎo jìn.
同好岂无人,望崖行少进。

“不作风波民”平仄韵脚

拼音:bù zuò fēng bō mín
平仄:仄仄平平平
韵脚:(平韵) 上平十一真   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“不作风波民”的相关诗句

“不作风波民”的关联诗句

网友评论


* “不作风波民”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“不作风波民”出自张镃的 《桂隐纪咏·安閒堂》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。