“抛絮轻於柳”的意思及全诗出处和翻译赏析

抛絮轻於柳”出自宋代张镃的《桂隐纪咏·书叶轩》, 诗句共5个字,诗句拼音为:pāo xù qīng yú liǔ,诗句平仄:平仄平平仄。

“抛絮轻於柳”全诗

《桂隐纪咏·书叶轩》
抛絮轻於柳,栖禽不待风。
题诗非胜纸,留咏托枝凉。

分类:

《桂隐纪咏·书叶轩》张镃 翻译、赏析和诗意

《桂隐纪咏·书叶轩》是宋代诗人张镃所作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
抛絮轻于柳,栖禽不待风。
题诗非胜纸,留咏托枝凉。

诗意:
这首诗以"书叶轩"为题,描绘了一幅寂静而清新的场景。诗人以细腻的笔触,描述了柳絮轻轻飘落在垂柳之间,栖息的禽鸟并不等待风的吹拂。此外,诗人还表达了自己对这一景象的感受和思考,认为写诗并不取胜于纸张,而是通过诗歌来留存自己的思绪和感悟。

赏析:
这首诗通过对自然景物的描绘,展现了丰富的意境和情感。首句"抛絮轻于柳,栖禽不待风"以柳絮和禽鸟作为意象,将自然界的细微场景与生活相联系,展示了一种宁静和自然的美。第二句"题诗非胜纸,留咏托枝凉"表达了诗人对诗歌创作的看法,他认为诗歌并不局限于纸上的文字,而是通过诗歌将自己的思绪和情感寄托在自然界的枝叶之间,从而留存下来。

整首诗以简洁明快的语言,通过对细枝末节的描写,传达了一种静谧和深思的情感氛围。诗人通过对细微之处的观察和思考,抒发了对自然和诗歌的赞美之情。这种以自然景物为媒介,表达内心感受的手法,使得诗词充满了意境和想象力,给人以静谧、舒适的美感体验。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“抛絮轻於柳”全诗拼音读音对照参考

guì yǐn jì yǒng shū yè xuān
桂隐纪咏·书叶轩

pāo xù qīng yú liǔ, qī qín bù dài fēng.
抛絮轻於柳,栖禽不待风。
tí shī fēi shèng zhǐ, liú yǒng tuō zhī liáng.
题诗非胜纸,留咏托枝凉。

“抛絮轻於柳”平仄韵脚

拼音:pāo xù qīng yú liǔ
平仄:平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十五有   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“抛絮轻於柳”的相关诗句

“抛絮轻於柳”的关联诗句

网友评论


* “抛絮轻於柳”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“抛絮轻於柳”出自张镃的 《桂隐纪咏·书叶轩》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。