“尚将鸡肋较驼峰”的意思及全诗出处和翻译赏析

尚将鸡肋较驼峰”出自宋代张镃的《山堂》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shàng jiāng jī lèi jiào tuó fēng,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“尚将鸡肋较驼峰”全诗

《山堂》
芒鞋疎笋篱东,惯得苍苔把径封。
已愧君诗足真味,尚将鸡肋较驼峰

分类:

《山堂》张镃 翻译、赏析和诗意

《山堂》是张镃所作的一首诗词,它描绘了一幅山堂景象,通过独特的描写方式表达了诗人的感慨和思考。

诗词的中文译文如下:
芒鞋疏笋篱东,
惯得苍苔把径封。
已愧君诗足真味,
尚将鸡肋较驼峰。

这首诗词的诗意主要集中在山堂的描绘和诗人的感慨上。诗人以生动的语言描绘了山堂外景,山堂前的篱笆长满了茂密的苔藓,而道路上的草鞋踩动了细小的竹笋,这些景象让人感受到岁月的沧桑和自然的力量。诗人由此引发了对自己写诗的思考和自省。

诗人自谦地说自己的诗作已经无法与君子之诗相比,认为自己的诗作只是鸡肋般的平庸之作,与高峰上的骆驼相比毫不起眼。这种自谦中透露着对传统文化和诗词的敬畏与敬重,同时也表达了诗人对自身才华的怀疑和不满足。

通过描绘山堂的细节和自谦的言辞,诗人展现了对自然和文化的感悟,以及对自身创作的反思。整首诗词给人以深思的启示,让人们在赏诗之余也思考自己的成就和追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“尚将鸡肋较驼峰”全诗拼音读音对照参考

shān táng
山堂

máng xié shū sǔn lí dōng, guàn dé cāng tái bǎ jìng fēng.
芒鞋疎笋篱东,惯得苍苔把径封。
yǐ kuì jūn shī zú zhēn wèi, shàng jiāng jī lèi jiào tuó fēng.
已愧君诗足真味,尚将鸡肋较驼峰。

“尚将鸡肋较驼峰”平仄韵脚

拼音:shàng jiāng jī lèi jiào tuó fēng
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平二冬   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“尚将鸡肋较驼峰”的相关诗句

“尚将鸡肋较驼峰”的关联诗句

网友评论


* “尚将鸡肋较驼峰”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“尚将鸡肋较驼峰”出自张镃的 《山堂》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。