“点注红泥千日酒”的意思及全诗出处和翻译赏析

点注红泥千日酒”出自宋代张镃的《五用前韵咏丹桂花》, 诗句共7个字,诗句拼音为:diǎn zhù hóng ní qiān rì jiǔ,诗句平仄:仄仄平平平仄仄。

“点注红泥千日酒”全诗

《五用前韵咏丹桂花》
遍看韶淑万花林,谁似秋风巧力深。
点注红泥千日酒,剪裁紫磨十分金。
色迷仙令疑勾漏,香醉姮娥忘藁砧。
莫把钓竿烟外去,珊瑚休道海中沉。

分类:

《五用前韵咏丹桂花》张镃 翻译、赏析和诗意

《五用前韵咏丹桂花》是宋代张镃创作的一首诗词。这首诗描绘了丹桂花的美丽和吸引力,并通过对花的形态、香气和色彩的描写,表达了作者对丹桂花的赞美之情。

诗词的中文译文如下:

遍看韶淑万花林,
谁似秋风巧力深。
点注红泥千日酒,
剪裁紫磨十分金。
色迷仙令疑勾漏,
香醉姮娥忘藁砧。
莫把钓竿烟外去,
珊瑚休道海中沉。

诗词的诗意是通过对丹桂花的细腻描绘,表达了作者对花的美丽和魅力的赞叹之情。作者通过细致入微的描写,将读者带入了一个花海中,欣赏着盛开的丹桂花。他形容丹桂花犹如秋风的巧妙力量,使人为之倾倒。作者将丹桂花与红泥酒、紫磨金等珍贵之物相比,以突出其宝贵和珍稀的价值。

诗中还有一些隐喻和象征的意味。作者提到“色迷仙令疑勾漏”,表达了丹桂花色彩的迷人之处,令人联想到仙境般的美景。他提到“香醉姮娥忘藁砧”,将花的香气与仙女姮娥相比,表达了花香的醉人和令人陶醉的特性。

最后两句“莫把钓竿烟外去,珊瑚休道海中沉”则是作者的寓意。作者告诫人们不要将钓竿带到烟外去,也不要将珊瑚说沉没于海中。这里的钓竿和珊瑚都可以理解为物质之物,作者通过这样的表达,希望人们珍惜眼前的美好,不要追求虚幻的东西,同时也暗示了作者对美丽事物的珍惜和保护之意。

整首诗以细腻的描写和意境的构建展示了丹桂花的美丽和吸引力,同时也通过隐喻和象征的手法,传达了作者对美好事物的赞美和珍惜之情。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“点注红泥千日酒”全诗拼音读音对照参考

wǔ yòng qián yùn yǒng dān guì huā
五用前韵咏丹桂花

biàn kàn sháo shū wàn huā lín, shuí shì qiū fēng qiǎo lì shēn.
遍看韶淑万花林,谁似秋风巧力深。
diǎn zhù hóng ní qiān rì jiǔ, jiǎn cái zǐ mó shí fēn jīn.
点注红泥千日酒,剪裁紫磨十分金。
sè mí xiān lìng yí gōu lòu, xiāng zuì héng é wàng gǎo zhēn.
色迷仙令疑勾漏,香醉姮娥忘藁砧。
mò bǎ diào gān yān wài qù, shān hú xiū dào hǎi zhōng chén.
莫把钓竿烟外去,珊瑚休道海中沉。

“点注红泥千日酒”平仄韵脚

拼音:diǎn zhù hóng ní qiān rì jiǔ
平仄:仄仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声二十五有   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“点注红泥千日酒”的相关诗句

“点注红泥千日酒”的关联诗句

网友评论


* “点注红泥千日酒”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“点注红泥千日酒”出自张镃的 《五用前韵咏丹桂花》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。