“梦裹未知春去”的意思及全诗出处和翻译赏析

梦裹未知春去”出自宋代叶茵的《春去》, 诗句共6个字,诗句拼音为:mèng guǒ wèi zhī chūn qù,诗句平仄:仄仄仄平平仄。

“梦裹未知春去”全诗

《春去》
几阵红侵野草,一团绿染庭槐。
梦裹未知春去,翩翩胡蝶飞来。

分类:

《春去》叶茵 翻译、赏析和诗意

《春去》是宋代诗人叶茵的作品。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

《春去》中文译文:
几阵红侵野草,
一团绿染庭槐。
梦裹未知春去,
翩翩胡蝶飞来。

诗意和赏析:
这首诗词以春天的离去为主题,表达了诗人对逝去春光的思念和对即将到来的夏季的期待。诗中通过描绘红色花朵侵入野草之中、绿色映染庭院槐树的景象,表现了春天的气息逐渐消散的场景。这里的红色和绿色代表着春天的生机和活力。

诗的下半部分,诗人使用了梦的意象,表达了对未知春天的思念。虽然春天已经离去,但是诗人仍然抱有梦幻般的希望,期待春天的再次到来。最后两句描述了胡蝶翩翩飞来,胡蝶是春天的代表,它们的出现预示着春天的临近,给人带来希望和喜悦。

整首诗词以简洁明快的语言描绘了春天的离去和夏天的来临,通过色彩的运用和意象的呼应,表达了诗人对春天的眷恋和对未来的期待。这首诗词既展现了自然界的变化,又折射出人们对春天永恒的追求,给人以美好的心灵感受。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“梦裹未知春去”全诗拼音读音对照参考

chūn qù
春去

jǐ zhèn hóng qīn yě cǎo, yī tuán lǜ rǎn tíng huái.
几阵红侵野草,一团绿染庭槐。
mèng guǒ wèi zhī chūn qù, piān piān hú dié fēi lái.
梦裹未知春去,翩翩胡蝶飞来。

“梦裹未知春去”平仄韵脚

拼音:mèng guǒ wèi zhī chūn qù
平仄:仄仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声六语  (仄韵) 去声六御   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“梦裹未知春去”的相关诗句

“梦裹未知春去”的关联诗句

网友评论


* “梦裹未知春去”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“梦裹未知春去”出自叶茵的 《春去》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。