“西湖仙去谩招魂”的意思及全诗出处和翻译赏析

西湖仙去谩招魂”出自宋代叶茵的《次林和靖先生梅韵》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xī hú xiān qù mán zhāo hún,诗句平仄:平平平仄平平平。

“西湖仙去谩招魂”全诗

《次林和靖先生梅韵》
世上群芳未敢妍,独将春色占南园。
生来清质十分瘦,肯受红尘一点昏。
东阁诗成庆动兴,西湖仙去谩招魂
使须绿客陪花笑,句引幽香入酒尊。

分类:

《次林和靖先生梅韵》叶茵 翻译、赏析和诗意

《次林和靖先生梅韵》是宋代叶茵的一首诗词。这首诗通过描绘梅花的美丽和纯洁,表达了诗人对红尘世界的超脱和对诗歌创作的热情。

诗词的中文译文如下:

世上群芳未敢妍,
独将春色占南园。
生来清质十分瘦,
肯受红尘一点昏。

东阁诗成庆动兴,
西湖仙去谩招魂。
使须绿客陪花笑,
句引幽香入酒尊。

诗意表达了梅花在世界中的独特美丽。诗人称梅花为“独将春色占南园”,意味着梅花在众多花卉中独自绽放春天的色彩。诗人以清质瘦小的梅花来比喻自己,表达了对红尘世界的超脱和对功名利禄的淡泊态度。

诗词中提到了东阁,表示诗人在宫廷中创作诗歌,而“庆动兴”则表达了诗作完成后的激动心情。西湖是中国历史文化名胜之地,被诗人用来比喻诗人的灵感源泉。诗人称西湖为“仙去”,表示西湖的美景超越了尘世,而“谩招魂”则暗示诗人试图从西湖中汲取灵感。

最后两句表达了诗人希望自己的诗歌能够陶冶绿衣客(指欣赏诗歌的人)的情操,使读者在欣赏诗歌的同时感受到梅花的幽香。通过将梅花与诗歌相连,诗人将梅花的纯洁和高雅的诗意相融合,传达了对纯粹艺术追求的态度。

这首诗词通过对梅花的描绘,展现了诗人超脱世俗的情操和对诗歌创作的热情,同时借用梅花的纯洁和美丽来表达诗人对纯粹艺术的追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“西湖仙去谩招魂”全诗拼音读音对照参考

cì lín hé jìng xiān shēng méi yùn
次林和靖先生梅韵

shì shàng qún fāng wèi gǎn yán, dú jiāng chūn sè zhàn nán yuán.
世上群芳未敢妍,独将春色占南园。
shēng lái qīng zhì shí fēn shòu, kěn shòu hóng chén yì diǎn hūn.
生来清质十分瘦,肯受红尘一点昏。
dōng gé shī chéng qìng dòng xìng, xī hú xiān qù mán zhāo hún.
东阁诗成庆动兴,西湖仙去谩招魂。
shǐ xū lǜ kè péi huā xiào, jù yǐn yōu xiāng rù jiǔ zūn.
使须绿客陪花笑,句引幽香入酒尊。

“西湖仙去谩招魂”平仄韵脚

拼音:xī hú xiān qù mán zhāo hún
平仄:平平平仄平平平
韵脚:(平韵) 上平十三元   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“西湖仙去谩招魂”的相关诗句

“西湖仙去谩招魂”的关联诗句

网友评论


* “西湖仙去谩招魂”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“西湖仙去谩招魂”出自叶茵的 《次林和靖先生梅韵》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。