“岁寒应与孤山盟”的意思及全诗出处和翻译赏析

岁寒应与孤山盟”出自宋代叶茵的《林可山荐毛监场写梅》, 诗句共7个字,诗句拼音为:suì hán yīng yǔ gū shān méng,诗句平仄:仄平平仄平平平。

“岁寒应与孤山盟”全诗

《林可山荐毛监场写梅》
汉庭延寿丹青名,解使蛾眉休甲兵。
之子懒作乃翁画,直向梅花苦用情。
笔端不复污脂粉,临成天地无边清。
更将此意语君复,岁寒应与孤山盟

分类:

《林可山荐毛监场写梅》叶茵 翻译、赏析和诗意

《林可山荐毛监场写梅》是宋代诗人叶茵的作品。这首诗以描绘梅花为主题,表达了诗人对梅花的深情和寓意。

诗词的中文译文如下:

汉庭延寿丹青名,
解使蛾眉休甲兵。
之子懒作乃翁画,
直向梅花苦用情。
笔端不复污脂粉,
临成天地无边清。
更将此意语君复,
岁寒应与孤山盟。

诗意和赏析:

诗的开头,诗人称颂了汉庭的艺术名声,特别是丹青(绘画)的高超技艺。汉庭指的是皇帝的庭院,延寿指的是延长寿命的寓意,这里用来形容丹青的名声之盛。解使蛾眉休甲兵,描绘了解放了妆饰(蛾眉)和武装(甲兵),将重心转向了艺术创作。

接着,诗人描述了一个懒散的年轻人,他不思进取,只专注于绘画。直向梅花苦用情,表达了他对梅花的深情投入。梅花在中国文化中具有坚韧、傲雪的品质,也象征着高洁的品德,因此诗人通过描绘年轻人对梅花的专注,表达了对高洁品质的追求和向往。

诗的后半部分,诗人描述了他的绘画作品,表示自己的画笔不再用来描绘污浊的脂粉,而是追求天地间无边的清净。这里的天地无边清,既指绘画作品的纯净,也可以理解为诗人内心的追求和理想境界。

最后两句“更将此意语君复,岁寒应与孤山盟”,表达了诗人将这种意境传达给读者,让读者与他一同品味。岁寒指的是冬天,孤山指的是寒冷的山岭,这里象征着严寒的环境和艰难的境遇。诗人希望读者能与他一同在严寒的环境中追求高尚的境界,与梅花一起守望和契约。

这首诗通过描绘梅花和绘画的意境,表达了诗人追求高洁、纯净和美好的心灵境界。同时,它也呼唤着读者在世俗纷扰中保持一份纯粹和追求,与梅花一起坚守内心的理想与信念。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“岁寒应与孤山盟”全诗拼音读音对照参考

lín kě shān jiàn máo jiān chǎng xiě méi
林可山荐毛监场写梅

hàn tíng yán shòu dān qīng míng, jiě shǐ é méi xiū jiǎ bīng.
汉庭延寿丹青名,解使蛾眉休甲兵。
zhī zǐ lǎn zuò nǎi wēng huà, zhí xiàng méi huā kǔ yòng qíng.
之子懒作乃翁画,直向梅花苦用情。
bǐ duān bù fù wū zhī fěn, lín chéng tiān dì wú biān qīng.
笔端不复污脂粉,临成天地无边清。
gèng jiāng cǐ yì yǔ jūn fù, suì hán yīng yǔ gū shān méng.
更将此意语君复,岁寒应与孤山盟。

“岁寒应与孤山盟”平仄韵脚

拼音:suì hán yīng yǔ gū shān méng
平仄:仄平平仄平平平
韵脚:(平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“岁寒应与孤山盟”的相关诗句

“岁寒应与孤山盟”的关联诗句

网友评论


* “岁寒应与孤山盟”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“岁寒应与孤山盟”出自叶茵的 《林可山荐毛监场写梅》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。