“当乐且衔杯”的意思及全诗出处和翻译赏析

当乐且衔杯”出自宋代叶茵的《废墓有感》, 诗句共5个字,诗句拼音为:dāng lè qiě xián bēi,诗句平仄:平仄仄平平。

“当乐且衔杯”全诗

《废墓有感》
轩冕委尘埃,今人为古哀。
百年丘陇废,几个子孙来。
蔓草栖朝露,穷猿泣夜台。
世间类如此,当乐且衔杯

分类:

《废墓有感》叶茵 翻译、赏析和诗意

《废墓有感》是宋代诗人叶茵创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

轩冕委尘埃,
宏伟的帝王陵墓已经被岁月尘封。
今人为古哀,
现代人对古代的辉煌感到悲伤。

百年丘陇废,
过去百年间,山丘和坟墓已经被遗忘。
几个子孙来,
只有少数后代来此祭奠。

蔓草栖朝露,
野草在晨露中茁壮成长。
穷猿泣夜台,
孤独的猿猴在夜晚的台阶上悲鸣。

世间类如此,
这个世界上的事物多是如此。
当乐且衔杯,
应当快乐地享受生活,举杯畅饮。

《废墓有感》通过描写废弃的古墓、凋零的家族和孤寂的自然景观,表达了对时光流转和人事消逝的感慨。叶茵以古墓和野草的形象,暗喻人生的短暂和辉煌的消逝,展示了对过去的敬仰和对现实的思考。在忧伤和悲叹中,他呼唤着人们珍惜当下,享受生活,并以乐观的态度举杯畅饮。这首诗词通过对世俗荣华的反思,表达了对人生真谛的思考与追寻,以及对短暂幸福的珍惜。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“当乐且衔杯”全诗拼音读音对照参考

fèi mù yǒu gǎn
废墓有感

xuān miǎn wěi chén āi, jīn rén wéi gǔ āi.
轩冕委尘埃,今人为古哀。
bǎi nián qiū lǒng fèi, jǐ gè zǐ sūn lái.
百年丘陇废,几个子孙来。
màn cǎo qī zhāo lù, qióng yuán qì yè tái.
蔓草栖朝露,穷猿泣夜台。
shì jiān lèi rú cǐ, dāng lè qiě xián bēi.
世间类如此,当乐且衔杯。

“当乐且衔杯”平仄韵脚

拼音:dāng lè qiě xián bēi
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十灰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“当乐且衔杯”的相关诗句

“当乐且衔杯”的关联诗句

网友评论


* “当乐且衔杯”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“当乐且衔杯”出自叶茵的 《废墓有感》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。