“老夫吟了听君吟”的意思及全诗出处和翻译赏析

老夫吟了听君吟”出自宋代叶茵的《次韵二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:lǎo fū yín le tīng jūn yín,诗句平仄:仄平平平平平。

“老夫吟了听君吟”全诗

《次韵二首》
几载江湖兄弟心,老夫吟了听君吟
休论聚散时难易,要识推敲意浅深。
书静床头便竹简,风清墙角度松琴。
山灵应是驰山檄,知向孤山何处寻。

分类:

《次韵二首》叶茵 翻译、赏析和诗意

《次韵二首》是宋代诗人叶茵的作品。这首诗抒发了诗人对江湖兄弟情谊的思考,并表达了他对诗歌创作的态度。以下是这首诗的中文译文、诗意和赏析:

几年来,我与江湖中的兄弟们心意相通,
如今我已年老,听到你吟唱诗歌。
不必多言聚散的难易,
关键是要懂得体会其中的深浅。
我在书房里,书静静地放在床头的竹简上,
清风从墙角吹过,轻拂着放在角落的松木琴。
我相信山灵应该能听到传来的战书,
只是要知道你向孤山何处寻找。

这首诗通过对江湖兄弟情谊的描绘,表达了诗人对友谊的珍视和对岁月更迭的感慨。诗人通过自己的体验,告诫人们在聚散之间要懂得推敲其中的意义,不仅仅是表面的离合,而是要深入理解其中蕴含的情感和思考。他用书、风、琴等意象描绘了自己的生活环境,借以表达自己内心的独白和思考。

整首诗流畅自然,意境清新雅致。通过对诗人个人境遇和思考的描绘,与读者分享了关于友情和人生的感悟。这首诗以简洁的语言、深邃的意境,引发读者对于人际关系、人生意义的思考,展示了叶茵诗歌的独特风格和才华。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“老夫吟了听君吟”全诗拼音读音对照参考

cì yùn èr shǒu
次韵二首

jǐ zài jiāng hú xiōng dì xīn, lǎo fū yín le tīng jūn yín.
几载江湖兄弟心,老夫吟了听君吟。
xiū lùn jù sàn shí nán yì, yào shí tuī qiāo yì qiǎn shēn.
休论聚散时难易,要识推敲意浅深。
shū jìng chuáng tóu biàn zhú jiǎn, fēng qīng qiáng jiǎo dù sōng qín.
书静床头便竹简,风清墙角度松琴。
shān líng yìng shì chí shān xí, zhī xiàng gū shān hé chǔ xún.
山灵应是驰山檄,知向孤山何处寻。

“老夫吟了听君吟”平仄韵脚

拼音:lǎo fū yín le tīng jūn yín
平仄:仄平平平平平
韵脚:(平韵) 下平十二侵   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“老夫吟了听君吟”的相关诗句

“老夫吟了听君吟”的关联诗句

网友评论


* “老夫吟了听君吟”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“老夫吟了听君吟”出自叶茵的 《次韵二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。