“田蛙喧麦陇”的意思及全诗出处和翻译赏析

田蛙喧麦陇”出自宋代叶茵的《即事》, 诗句共5个字,诗句拼音为:tián wā xuān mài lǒng,诗句平仄:平平平仄仄。

“田蛙喧麦陇”全诗

《即事》
竹暗笋无数,江晴水有痕。
田蛙喧麦陇,野犬卧柴门。

分类:

《即事》叶茵 翻译、赏析和诗意

《即事》是宋代叶茵创作的一首诗词。它以简洁的语言描绘了自然景物和田园生活,表达了诗人对生活的感悟和情感。

诗词的中文译文为:

竹林中暗藏着无数嫩笋,
江水在晴朗的天空下留下痕迹。
田野中的蛙儿在麦田间喧闹,
野犬躺在柴门前休憩沉睡。

这首诗词通过简练的笔触描绘了四幅自然景象,展示了作者对自然的细腻观察和对农村生活的感知。

诗意和赏析:
《即事》以简洁的语言和直接的描写方式展示了自然和人物的画面,营造出一种宁静而朴实的田园风光。诗中的竹林、江水、田野、柴门等元素都是平凡的事物,但通过诗人的描写,它们变得生动有趣。

首先,竹林中的嫩笋形成了一幅隐秘的景象,暗示着生命的孕育和成长。这种景象给人一种清新、活力和希望的感觉,同时也暗示了自然界的美妙与无穷的可能性。

其次,江水的痕迹在晴朗的天空下显露出来,这种描写传递出一种宁静和恬静的氛围。江水流动的痕迹是流转、变幻和永恒的象征,也可以视作时间的痕迹,提醒人们珍惜当下,感悟生命的流动和变迁。

接着,诗中的田野和麦田中的蛙儿的喧闹形成了一种活力四溢的画面。这种描写给人一种欢快、热闹和丰收的氛围,展示了农田的生机与农人的辛勤劳作。

最后,野犬躺在柴门前休憩沉睡,呈现出一种宁静和宅居的景象。这里的柴门可以看作是诗人家庭的象征,而野犬则代表着自由和安逸。通过这种对比,诗人表达了对简朴、宁静生活的向往和追求。

总体而言,这首诗词通过对自然景物和田园生活的描绘,传达了诗人对自然和生活的热爱、观察和体验。它以简洁的方式展现了自然的美丽、生活的真实和人情的淳朴,给读者带来一种宁静、清新和舒适的感受。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“田蛙喧麦陇”全诗拼音读音对照参考

jí shì
即事

zhú àn sǔn wú shù, jiāng qíng shuǐ yǒu hén.
竹暗笋无数,江晴水有痕。
tián wā xuān mài lǒng, yě quǎn wò zhài mén.
田蛙喧麦陇,野犬卧柴门。

“田蛙喧麦陇”平仄韵脚

拼音:tián wā xuān mài lǒng
平仄:平平平仄仄
韵脚* 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“田蛙喧麦陇”的相关诗句

“田蛙喧麦陇”的关联诗句

网友评论


* “田蛙喧麦陇”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“田蛙喧麦陇”出自叶茵的 《即事》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。