“招摇风月聊须竹”的意思及全诗出处和翻译赏析

招摇风月聊须竹”出自宋代裘万顷的《用黄子益韵二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zhāo yáo fēng yuè liáo xū zhú,诗句平仄:平平平仄平平平。

“招摇风月聊须竹”全诗

《用黄子益韵二首》
睡起忻然思虑少,病余犹觉应酬艰。
招摇风月聊须竹,收拾云烟幸有山。
但要世缘随手断,莫忧诗债几时还。
追奔富贵非吾事,且占林泉一味闲。

分类:

《用黄子益韵二首》裘万顷 翻译、赏析和诗意

《用黄子益韵二首》是宋代裘万顷创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

译文:
睡醒后心情快慰,烦恼减少,
病后仍感应酬场合困难。
虚浮的风月景物只需竹子来凑合,
整理云烟,幸好有山作伴。
只要世俗缘分能随意断绝,
不必担忧诗债何时偿还。
追求富贵并非我所事求,
宁愿享受宁静的林泉之乐。

诗意:
这首诗词表达了作者裘万顷在醒来后心情的变化以及他对人生的思考。诗的上半部分描述了睡醒后的欢愉和病后应酬的困扰。接着,作者提到了招摇风月,用竹子比喻虚浮的世俗景物,而山则象征宁静和真实。作者希望能够整理心中的纷扰,寻求山林的宁静与安逸。

诗词的下半部分表达了作者对世俗纷扰的态度。他表示只要能够摆脱尘世的缠绕,不再为世俗的事务所困扰,就不必担忧诗债(即诗人为了生活而写作的负担)何时偿还。作者不追逐功名利禄,而是希望能够过上宁静自在的生活,享受林泉之乐。

赏析:
这首诗词以简洁明快的语言表达了作者对世俗纷扰的态度和对宁静生活的向往。通过对睡醒后心情的描述和对招摇风月与山林的对比,诗人展示了自己的思考和人生态度。他希望能够摆脱俗世的纷扰,追求内心的宁静与安逸,强调了诗人独特的生活理念和价值观。

整首诗词以简洁的语言展现了作者对自由自在、追求内心平静的向往。同时,通过对山林和世俗的对比,表达了作者对于虚浮世俗的厌弃和追求真实的渴望。这首诗词在情感表达和意境描绘上都较为清新自然,给人以静谧、舒适的感受。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“招摇风月聊须竹”全诗拼音读音对照参考

yòng huáng zǐ yì yùn èr shǒu
用黄子益韵二首

shuì qǐ xīn rán sī lǜ shǎo, bìng yú yóu jué yìng chóu jiān.
睡起忻然思虑少,病余犹觉应酬艰。
zhāo yáo fēng yuè liáo xū zhú, shōu shí yún yān xìng yǒu shān.
招摇风月聊须竹,收拾云烟幸有山。
dàn yào shì yuán suí shǒu duàn, mò yōu shī zhài jǐ shí hái.
但要世缘随手断,莫忧诗债几时还。
zhuī bēn fù guì fēi wú shì, qiě zhàn lín quán yī wèi xián.
追奔富贵非吾事,且占林泉一味闲。

“招摇风月聊须竹”平仄韵脚

拼音:zhāo yáo fēng yuè liáo xū zhú
平仄:平平平仄平平平
韵脚:(仄韵) 入声一屋   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“招摇风月聊须竹”的相关诗句

“招摇风月聊须竹”的关联诗句

网友评论


* “招摇风月聊须竹”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“招摇风月聊须竹”出自裘万顷的 《用黄子益韵二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。