“由来乐事在田园”的意思及全诗出处和翻译赏析

由来乐事在田园”出自宋代刘宰的《代梁总挽郑舜举侍郎四首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yóu lái lè shì zài tián yuán,诗句平仄:平平仄仄仄平平。

“由来乐事在田园”全诗

《代梁总挽郑舜举侍郎四首》
由来乐事在田园,归路无人早著鞭。
见一堂中谁是伴,亭亭修竹锁苍烟。

分类:

《代梁总挽郑舜举侍郎四首》刘宰 翻译、赏析和诗意

诗词:《代梁总挽郑舜举侍郎四首》

中文译文:
从前欢乐事都在乡村,
归程无人早早赶马车。
看见一座庭院里有谁相伴,
修竹笼罩着苍茫的烟雾。

诗意和赏析:
这首诗是宋代刘宰所作的《代梁总挽郑舜举侍郎四首》。诗人以代梁总挽郑舜举侍郎之名,抒发了对乡村生活的向往和对都市繁忙生活的厌倦之情。

诗中描述了过去欢乐的事情主要发生在乡村,现在回乡的归途中,却没有人早早地赶着马车。这句表达了诗人对于乡村生活的怀念和对现实生活的不满。接下来,诗人看见一座庭院,思索其中是否有伴侣相伴。修竹犹如笼罩着苍茫的烟雾,给人一种幽静、清雅的感觉。这里修竹的形象起到了烘托诗人情感的作用,也为整首诗增添了一丝宁静的氛围。

这首诗词以简约的语言表达了诗人对乡村生活的向往和对都市生活的不满,通过对乡村景物的描绘,传达了一种宁静幽雅的意境。它带有浓郁的田园情怀,展现了作者对自然和宁静生活的向往,同时也反映了作者对于繁忙都市生活的厌倦之情。整首诗以简练的语言,通过对乡村景物的描绘,传递了作者深深的思乡之情和对宁静生活的向往,给人以一种淡然超脱的感受。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“由来乐事在田园”全诗拼音读音对照参考

dài liáng zǒng wǎn zhèng shùn jǔ shì láng sì shǒu
代梁总挽郑舜举侍郎四首

yóu lái lè shì zài tián yuán, guī lù wú rén zǎo zhe biān.
由来乐事在田园,归路无人早著鞭。
jiàn yī táng zhōng shuí shì bàn, tíng tíng xiū zhú suǒ cāng yān.
见一堂中谁是伴,亭亭修竹锁苍烟。

“由来乐事在田园”平仄韵脚

拼音:yóu lái lè shì zài tián yuán
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十三元   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“由来乐事在田园”的相关诗句

“由来乐事在田园”的关联诗句

网友评论


* “由来乐事在田园”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“由来乐事在田园”出自刘宰的 《代梁总挽郑舜举侍郎四首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。