“闻道银河北去平”的意思及全诗出处和翻译赏析

闻道银河北去平”出自宋代刘宰的《和淮漕八月十四夜月诗二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:wén dào yín hé běi qù píng,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

“闻道银河北去平”全诗

《和淮漕八月十四夜月诗二首》
长淮百谷庆西成,万里何妨共此晴。
霖雨尚关天下望,月华犹幸晚来明。
要看玉宇清光满,闻道银河北去平
邂逅西风轻借力,夜深桂影更敷荣。

分类:

《和淮漕八月十四夜月诗二首》刘宰 翻译、赏析和诗意

《和淮漕八月十四夜月诗二首》是宋代刘宰所作的诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

译文:
长江和淮河的百谷都丰收了,万里江山何妨与这明亮的月光一同欢庆。虽然时值阴雨连绵,但月华依然幸运地在深夜中照耀明亮。只要抬头仰望,就能看到宇宙之中清澈的光芒,听闻银河在北方平静地流淌。在这静谧的夜晚,西风轻轻吹拂,更增添了桂树影影绰绰的光彩。

诗意:
这首诗描绘了一个充满欢庆和宁静的夜晚景象。诗人通过描绘丰收的田野、明亮的月光和银河的流动,表达了对大自然的赞美和对美好时光的享受。虽然天空曾经下过连绵的雨水,但夜晚的月光依然照亮了大地,给人们带来了平静和安慰。而在这样的夜晚,微风吹拂,月光下桂树的影子更加美丽,为整个夜晚增添了一份荣耀和宁静。

赏析:
这首诗通过描绘自然景观和抒发情感,展现了诗人对美好自然景色的感悟和对宁静夜晚的赞美。诗中使用了丰富的意象,如长江和淮河的丰收、明亮的月光、银河的北流,以及夜晚微风中桂树的影子等,给人一种生动而真实的感受。整首诗以自然景色为背景,通过抒发对自然的赞美和感慨,让读者在欣赏美景的同时,也能感受到诗人内心的宁静和喜悦。

诗人通过对自然景色的描绘,表达了对生活美好时刻的珍惜和对宁静夜晚的向往。他在描绘丰收的景象中,以及通过月光和银河的比喻,展示了生命与自然的共融和和谐,给人一种宁静和舒适的感受。诗中所述的夜晚景色,既是对自然的赞美,也是诗人内心愉悦和惬意的写照。

整首诗以简洁明了的语言描绘了美好的夜晚景色,通过对自然景观的描绘,展现了诗人对自然的敏感和对美的追求。读者在阅读这首诗时,可以感受到诗人的喜悦和宁静,也能够在静心欣赏美景的同时,沉浸在诗人的情感世界中。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“闻道银河北去平”全诗拼音读音对照参考

hé huái cáo bā yuè shí sì yè yuè shī èr shǒu
和淮漕八月十四夜月诗二首

zhǎng huái bǎi gǔ qìng xī chéng, wàn lǐ hé fáng gòng cǐ qíng.
长淮百谷庆西成,万里何妨共此晴。
lín yǔ shàng guān tiān xià wàng, yuè huá yóu xìng wǎn lái míng.
霖雨尚关天下望,月华犹幸晚来明。
yào kàn yù yǔ qīng guāng mǎn, wén dào yín hé běi qù píng.
要看玉宇清光满,闻道银河北去平。
xiè hòu xī fēng qīng jiè lì, yè shēn guì yǐng gèng fū róng.
邂逅西风轻借力,夜深桂影更敷荣。

“闻道银河北去平”平仄韵脚

拼音:wén dào yín hé běi qù píng
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“闻道银河北去平”的相关诗句

“闻道银河北去平”的关联诗句

网友评论


* “闻道银河北去平”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“闻道银河北去平”出自刘宰的 《和淮漕八月十四夜月诗二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。