“玉烛均调何日是”的意思及全诗出处和翻译赏析

玉烛均调何日是”出自宋代刘宰的《甲午秋作四壁绝题窗间》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yù zhú jūn diào hé rì shì,诗句平仄:仄平平仄平仄仄。

“玉烛均调何日是”全诗

《甲午秋作四壁绝题窗间》
聊翩衔尾下深溪,又是当年竭泽时。
玉烛均调何日是,春陵三欢次山诗。

分类:

《甲午秋作四壁绝题窗间》刘宰 翻译、赏析和诗意

诗词:《甲午秋作四壁绝题窗间》
朝代:宋代
作者:刘宰

这首诗描述了诗人刘宰在甲午年的秋天,坐在窗边写下了四壁绝题。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析。

聊翩衔尾下深溪,
聊:勉强;翩:飞翔;衔尾:执着;深溪:深谷。
中文译文:勉强飞翔于深谷之中,

诗意:这句诗描绘了诗人的心境,他勉强地在深谷中自由自在地飞翔。这里的深谷可以理解为世俗的束缚和限制,而诗人通过写诗表达自己内心的自由和追求。

赏析:诗人以“聊翩衔尾下深溪”作为开篇,意味着自己处境的困窘和难题。深谷象征着世俗的压力和限制,而诗人想要通过写诗来寻找内心的自由。这句诗以简练而富有意境的文字表达了诗人的心境,给人一种跳脱尘世的感觉。

又是当年竭泽时。
又:再次;当年:过去的时光;竭泽:耗尽湖泽之水;时:时光。
中文译文:再次回忆往昔的时光,那是竭尽湖泽之水的时候。

诗意:这句诗表达了诗人对往昔时光的回忆和思索。他回忆起过去的岁月,那是他竭尽全力的时候,就像湖泽的水被他用尽了一样。

赏析:诗人在这句诗中回忆起过去的时光,那个时候他付出了很大的努力和奋斗,就像耗尽了湖泽的水一样。这句诗意味着诗人不仅仅是在回忆过去,更是在反思和思考自己的人生经历。

玉烛均调何日是,
玉烛:美好的光明;均调:平衡和谐;何日:什么时候。
中文译文:美好的光明何时能够平衡和谐。

诗意:这句诗表达了诗人对美好光明的追求和渴望。诗人思考着美好的光明何时能够达到平衡和谐的状态。

赏析:诗人以“玉烛均调何日是”作为诗词的重点,表达了对美好事物的追求和思考。玉烛象征着美好的光明,而均调则代表平衡和谐的状态。诗人思考着何时才能够实现美好的光明,并使之达到平衡和谐的境地。

春陵三欢次山诗。
春陵:春天的陵墓;三欢:三次欢乐;次山:次第行走于山中;诗:指创作的诗歌。
中文译文:春天的陵墓三次欢乐,我行走于山中写下诗歌。

诗意:这句诗描述了诗人在春天的陵墓中,三次欢乐地行走,并创作了诗歌。诗人通过在山中的行走和创作诗歌来表达自己的喜悦和享受。

赏析:诗人以“春陵三欢次山诗”作为结尾,表达了自己在山中的行走和写诗的喜悦。春陵代表了春天的美好和生机,而三次欢乐则象征了诗人在山中的愉悦体验。诗人通过行走和创作诗歌,与自然相融合,体验到了生命的美好和喜悦。

这首诗通过简洁而富有意境的语言,表达了诗人的内心感受和对美好事物的追求。诗人通过飞翔于深谷、回忆过去、追求光明和欢乐行走于山中等形象的描绘,展示了他对自由、追求和喜悦的追求。整首诗给人以跳脱尘世、追求内心自由的感觉,同时也透露出对美好事物的向往和渴望。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“玉烛均调何日是”全诗拼音读音对照参考

jiǎ wǔ qiū zuò sì bì jué tí chuāng jiān
甲午秋作四壁绝题窗间

liáo piān xián wěi xià shēn xī, yòu shì dāng nián jié zé shí.
聊翩衔尾下深溪,又是当年竭泽时。
yù zhú jūn diào hé rì shì, chūn líng sān huān cì shān shī.
玉烛均调何日是,春陵三欢次山诗。

“玉烛均调何日是”平仄韵脚

拼音:yù zhú jūn diào hé rì shì
平仄:仄平平仄平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“玉烛均调何日是”的相关诗句

“玉烛均调何日是”的关联诗句

网友评论


* “玉烛均调何日是”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“玉烛均调何日是”出自刘宰的 《甲午秋作四壁绝题窗间》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。