“归轩锦绣香”的意思及全诗出处和翻译赏析

归轩锦绣香”出自宋代刘宰的《挽赵知宗三首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:guī xuān jǐn xiù xiāng,诗句平仄:平平仄仄平。

“归轩锦绣香”全诗

《挽赵知宗三首》
就养京华去,声驰日月旁。
芝封三锡命,桂籍再傅芳。
荡节光华远,归轩锦绣香
高閒尘不染,隐几到羲皇。

分类:

《挽赵知宗三首》刘宰 翻译、赏析和诗意

《挽赵知宗三首》是宋代诗人刘宰创作的一组诗词。这组诗词以挽词的形式,表达了对已故的赵知宗的悼念之情。以下是对这组诗词的中文译文、诗意和赏析。

第一首:
就养京华去,
声驰日月旁。
芝封三锡命,
桂籍再傅芳。

中文译文:
他离开了繁华的京城,
他的名声传遍日月之间。
曾被赐予芝草封号,三次受命,
又曾被册封为桂国傅家的香火传人。

诗意和赏析:
这首诗词表达了作者对赵知宗的赞美和悼念之情。赵知宗作为一个杰出的人物,离开了繁华的都城,他的声名在世间广为传颂。他曾受到朝廷的嘉奖,被授予芝草封号,显示了他的卓越才能和功绩。他还被册封为桂国傅家的香火传人,显示了他家族的荣耀和地位。整首诗通过赞美赵知宗的成就和地位,表达了作者对他的景仰之情。

第二首:
荡节光华远,
归轩锦绣香。
高閒尘不染,
隐几到羲皇。

中文译文:
他的光华与荣耀遥远飘渺,
回归宫闱,香火永续绚烂。
他高洁自守,不受尘埃所染,
隐居在书斋之中,成为帝王的隐士。

诗意和赏析:
这首诗词描述了赵知宗的高洁品质和隐居生活。他的光华与荣耀似乎已经遥远而模糊,但他仍然回归宫闱,继续绽放绚烂的香火。他高尚的品格使他不受尘世的污染,他选择隐居于书斋之中,过着帝王般的隐士生活。整首诗通过描绘赵知宗的高洁品格和隐居生活,表达了作者对他的钦佩和敬仰。

第三首:
千秋功业在,
一夜继文香。
明月明年远,
孤灯孤客长。

中文译文:
他的千秋功业永存,
他的文香在一夜间传颂。
明亮的月光照耀着明年的远方,
独自的灯火映照着孤独的客人。

诗意和赏析:
这首诗词表达了对赵知宗功业永存和孤独境遇的思考。赵知宗的功绩将永远流传千秋,他的文采在一夜间变得广为传颂。明亮的月光照耀着即将来临的明年,而独自的灯火映照着孤独的客人,暗示了赵知宗的境遇。整首诗通过对赵知宗功业的赞美和对他孤独命运的思考,表达了作者对他的怀念和同情之情《挽赵知宗三首》是刘宰所创作的一组诗词,表达了对已故的赵知宗的悼念之情。诗词描绘了赵知宗离开京城、受到朝廷嘉奖以及他的高洁品格和隐居生活。诗中也表达了对赵知宗千秋功业和孤独境遇的思考。整体而言,这组诗词通过赞美和悼念的手法,向赵知宗致以敬意,抒发了作者对他的景仰、钦佩和怀念之情。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“归轩锦绣香”全诗拼音读音对照参考

wǎn zhào zhī zōng sān shǒu
挽赵知宗三首

jiù yǎng jīng huá qù, shēng chí rì yuè páng.
就养京华去,声驰日月旁。
zhī fēng sān xī mìng, guì jí zài fù fāng.
芝封三锡命,桂籍再傅芳。
dàng jié guāng huá yuǎn, guī xuān jǐn xiù xiāng.
荡节光华远,归轩锦绣香。
gāo xián chén bù rǎn, yǐn jǐ dào xī huáng.
高閒尘不染,隐几到羲皇。

“归轩锦绣香”平仄韵脚

拼音:guī xuān jǐn xiù xiāng
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平七阳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“归轩锦绣香”的相关诗句

“归轩锦绣香”的关联诗句

网友评论


* “归轩锦绣香”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“归轩锦绣香”出自刘宰的 《挽赵知宗三首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。