“云边曳杖行”的意思及全诗出处和翻译赏析

云边曳杖行”出自宋代刘宰的《云边偶成二首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yún biān yè zhàng xíng,诗句平仄:平平仄仄平。

“云边曳杖行”全诗

《云边偶成二首》
月下浮舟去,云边曳杖行
物华随节换,人间与秋清。
小圃蔬逾润,荒业菊向荣。
幽寻元自好,底用绊浮名。

分类:

《云边偶成二首》刘宰 翻译、赏析和诗意

《云边偶成二首》是宋代刘宰所作的一首诗词。这首诗词描绘了月夜中漂浮的船只、行人拄着拐杖在云边漫步的景象。诗人通过描绘自然界的变化以及人间的宁静清净,表达了对物华流转、季节更迭的感叹和对秋天的喜爱之情。

诗词以诗人在月下乘舟远离,行人在云边漫步拄杖为主题,通过这些景象描绘了自然界的美景。物华随着季节的变化而交替,而人间则沐浴在秋天的宁静和清凉之中。

小圃中的蔬菜因得到充足的雨水而显得茂盛,而废弃的菊花园却因为野草的生长而变得繁茂。诗人喜欢在幽静的地方寻觅美景,但却不追求名利的虚浮。

这首诗词通过对自然景观和人间生活的描绘,抒发了诗人对于季节变化和秋天的喜爱之情,以及对清净宁静生活追求的态度。诗意深邃,赏析起来给人一种宁静和舒适的感觉,也让人对自然的变化和生活的美好产生思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“云边曳杖行”全诗拼音读音对照参考

yún biān ǒu chéng èr shǒu
云边偶成二首

yuè xià fú zhōu qù, yún biān yè zhàng xíng.
月下浮舟去,云边曳杖行。
wù huá suí jié huàn, rén jiān yǔ qiū qīng.
物华随节换,人间与秋清。
xiǎo pǔ shū yú rùn, huāng yè jú xiàng róng.
小圃蔬逾润,荒业菊向荣。
yōu xún yuán zì hào, dǐ yòng bàn fú míng.
幽寻元自好,底用绊浮名。

“云边曳杖行”平仄韵脚

拼音:yún biān yè zhàng xíng
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平七阳  (平韵) 下平八庚  (仄韵) 上声二十四迥  (仄韵) 去声二十四敬   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“云边曳杖行”的相关诗句

“云边曳杖行”的关联诗句

网友评论


* “云边曳杖行”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“云边曳杖行”出自刘宰的 《云边偶成二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。