“相应喜色动门阑”的意思及全诗出处和翻译赏析

相应喜色动门阑”出自宋代刘宰的《赠尤丞季端》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xiāng yìng xǐ sè dòng mén lán,诗句平仄:平仄仄仄仄平平。

“相应喜色动门阑”全诗

《赠尤丞季端》
冠制殊常袖更宽,风流王谢出长干。
笑端云锦呈天巧,胸次冰壶挹露寒。
未许归期占信宿,相应喜色动门阑
贤昆自有长生术,为觅仙家九转丹。

分类:

《赠尤丞季端》刘宰 翻译、赏析和诗意

《赠尤丞季端》是宋代刘宰创作的一首诗词。诗中描绘了诗人对友人丞季端的赞美和祝福。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

冠制殊常袖更宽,
风流王谢出长干。
笑端云锦呈天巧,
胸次冰壶挹露寒。

这首诗词以描述丞季端的容貌和风采为主题。诗人称颂丞季端的衣冠制度与众不同,衣袖更加宽大。他的出身和才华使他在长干这个地方也能成为像王谢那样风流潇洒的人物。丞季端的笑容如同云彩般绚丽,展示了他与生俱来的天赋才华。他的胸怀如同冰壶,能够挹取清凉的露水。

未许归期占信宿,
相应喜色动门阑。
贤昆自有长生术,
为觅仙家九转丹。

诗中表达了诗人对丞季端未来的期待和祝愿。诗人暗示他们之间有着深厚的友谊,期待他早日回来,并且相信他会兑现承诺。当丞季端归来时,诗人相信他会带来好消息,使得自己的喜悦之情溢于言表。诗人赞叹丞季端是一个有智慧的人,他有着长生不老的秘诀,因此他寻求获得仙家赐予的九转丹药。

这首诗词展示了诗人对丞季端的赞美和祝福,描绘了他的容貌和品质。通过细腻的描写和隽永的词句,诗人表达了对友人的美好期待和祝福,同时也展现了对仙家长生之道的向往。整首诗词充满了对友谊和美好未来的向往,给人以温暖和希望的感觉。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“相应喜色动门阑”全诗拼音读音对照参考

zèng yóu chéng jì duān
赠尤丞季端

guān zhì shū cháng xiù gèng kuān, fēng liú wáng xiè chū cháng gàn.
冠制殊常袖更宽,风流王谢出长干。
xiào duān yún jǐn chéng tiān qiǎo, xiōng cì bīng hú yì lù hán.
笑端云锦呈天巧,胸次冰壶挹露寒。
wèi xǔ guī qī zhàn xìn sù, xiāng yìng xǐ sè dòng mén lán.
未许归期占信宿,相应喜色动门阑。
xián kūn zì yǒu cháng shēng shù, wèi mì xiān jiā jiǔ zhuàn dān.
贤昆自有长生术,为觅仙家九转丹。

“相应喜色动门阑”平仄韵脚

拼音:xiāng yìng xǐ sè dòng mén lán
平仄:平仄仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十四寒   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“相应喜色动门阑”的相关诗句

“相应喜色动门阑”的关联诗句

网友评论


* “相应喜色动门阑”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“相应喜色动门阑”出自刘宰的 《赠尤丞季端》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。