“石泉飞下宝莲宫”的意思及全诗出处和翻译赏析

石泉飞下宝莲宫”出自宋代刘宰的《题永嘉寺壁》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shí quán fēi xià bǎo lián gōng,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“石泉飞下宝莲宫”全诗

《题永嘉寺壁》
石泉飞下宝莲宫,似听钧天奏未终。
千古风流谢康乐,可无屐齿此山中。

分类:

《题永嘉寺壁》刘宰 翻译、赏析和诗意

《题永嘉寺壁》是宋代刘宰所作的一首诗词。以下是该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
石泉飞下宝莲宫,
似听钧天奏未终。
千古风流谢康乐,
可无屐齿此山中。

诗意:
这首诗词描绘了一个景色优美的场景。石泉从宝莲宫中飞流而下,仿佛还能听到钧天(指天帝)的乐曲未曾结束。千古以来的英俊才子们都曾在这里谢绝了繁华快乐的生活,不计较名利地隐居于这座山中。

赏析:
这首诗词通过描绘美丽的景色和隐居山中的才子形象,展现了一种超脱尘世的境界和对闲适自在生活的向往。以下是对每个诗句的进一步分析:

"石泉飞下宝莲宫":石泉是从宝莲宫中飞流而下,形象生动地描绘了泉水的流动和宝莲宫的壮丽景色,给人一种清新宜人的感觉。

"似听钧天奏未终":作者以诗人的想象力,将泉水声音与天上的乐曲相结合。这句表达了作者对自然音乐的倾听和对高雅艺术的追求。

"千古风流谢康乐":千古以来,有许多风流才子都在这里放弃了繁华快乐的生活,选择了隐居山中。这句表达了作者对那些不追逐名利的人的赞美和崇敬。

"可无屐齿此山中":这句诗意蕴含深远,屐齿是指行走时的脚步声。作者希望在这座山中生活,享受宁静与自由,追求内心的宁静和超然境界。

整首诗词通过描绘自然景色和隐居山中的才子形象,表达了对自然、艺术和隐居生活的向往,以及对纷繁世俗的超越。这种追求自由和宁静的情感,体现了宋代文人士人对自然与心灵的诗意追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“石泉飞下宝莲宫”全诗拼音读音对照参考

tí yǒng jiā sì bì
题永嘉寺壁

shí quán fēi xià bǎo lián gōng, shì tīng jūn tiān zòu wèi zhōng.
石泉飞下宝莲宫,似听钧天奏未终。
qiān gǔ fēng liú xiè kāng lè, kě wú jī chǐ cǐ shān zhōng.
千古风流谢康乐,可无屐齿此山中。

“石泉飞下宝莲宫”平仄韵脚

拼音:shí quán fēi xià bǎo lián gōng
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平一东   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“石泉飞下宝莲宫”的相关诗句

“石泉飞下宝莲宫”的关联诗句

网友评论


* “石泉飞下宝莲宫”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“石泉飞下宝莲宫”出自刘宰的 《题永嘉寺壁》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。