“清风荡华馆”的意思及全诗出处和翻译赏析

清风荡华馆”出自唐代孟郊的《汝州陆中丞席喜张从事至同赋十韵》, 诗句共5个字,诗句拼音为:qīng fēng dàng huá guǎn,诗句平仄:平平仄平仄。

“清风荡华馆”全诗

《汝州陆中丞席喜张从事至同赋十韵》
汝水无浊波,汝山饶奇石。
大贤为此郡,佳士来如积。
有客乘白驹,奉义惬所适。
清风荡华馆,雅瑟泛瑶席。
芳醑静无喧,金尊光有涤。
纵情孰虑损,听论自招益。
愿折若木枝,却彼曜灵夕。
贵贱一相接,忧悰忽转易。
会合勿言轻,别离古来惜。
请君驻征车,良遇难再觌。

分类:

作者简介(孟郊)

孟郊头像

孟郊,(751~814),唐代诗人。字东野。汉族,湖州武康(今浙江德清)人,祖籍平昌(今山东临邑东北),先世居洛阳(今属河南)。唐代著名诗人。现存诗歌500多首,以短篇的五言古诗最多,代表作有《游子吟》。有“诗囚”之称,又与贾岛齐名,人称“郊寒岛瘦”。元和九年,在阌乡(今河南灵宝)因病去世。张籍私谥为贞曜先生。

《汝州陆中丞席喜张从事至同赋十韵》孟郊 翻译、赏析和诗意

诗词的中文译文:
你汝州的陆中丞喜欢张从事的到来,写下了十首赋诗。

诗意:
这首诗以描绘汝州的美景和人才辈出的场景为主题,表达了作者对于美好环境和人际关系的欣喜和赞美,同时也表达了诗人对于友谊的珍惜和别离的惋惜之情。

赏析:
诗开始描绘了汝州的水清如镜,山上奇石众多,给人以清新和奇特的感觉。接着描述了这个地方有很多聪明才智的人,他们如同积蓄一样汇聚于此。其中一位客人乘着一匹白马,带来了高尚的品德和意义。清风吹动着华丽的楼阁,雅瑟音乐在瑶席上漂浮。芳醑酒香安静而无嘈杂,金尊酒杯散发着清洁和光亮。描绘了宴会的愉悦和消除了俗世的纷扰,让人沉醉其中。纵情畅享,不必担心后果,倾听各种言论只会让自己得到益处。最后表达了诗人愿意像树枝一样折断自己的身心,为了迎接曜灵的夜晚。贵贱之间也没有太大的差距,忧愁和快乐转瞬即逝。相聚时不要轻易分离,离别时要懂得珍惜。请友人停下行人,再次享受这美好的相逢。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“清风荡华馆”全诗拼音读音对照参考

rǔ zhōu lù zhōng chéng xí xǐ zhāng cóng shì zhì tóng fù shí yùn
汝州陆中丞席喜张从事至同赋十韵

rǔ shuǐ wú zhuó bō, rǔ shān ráo qí shí.
汝水无浊波,汝山饶奇石。
dà xián wèi cǐ jùn, jiā shì lái rú jī.
大贤为此郡,佳士来如积。
yǒu kè chéng bái jū, fèng yì qiè suǒ shì.
有客乘白驹,奉义惬所适。
qīng fēng dàng huá guǎn, yǎ sè fàn yáo xí.
清风荡华馆,雅瑟泛瑶席。
fāng xǔ jìng wú xuān, jīn zūn guāng yǒu dí.
芳醑静无喧,金尊光有涤。
zòng qíng shú lǜ sǔn, tīng lùn zì zhāo yì.
纵情孰虑损,听论自招益。
yuàn zhé ruò mù zhī, què bǐ yào líng xī.
愿折若木枝,却彼曜灵夕。
guì jiàn yī xiāng jiē, yōu cóng hū zhuǎn yì.
贵贱一相接,忧悰忽转易。
huì hé wù yán qīng, bié lí gǔ lái xī.
会合勿言轻,别离古来惜。
qǐng jūn zhù zhēng chē, liáng yù nàn zài dí.
请君驻征车,良遇难再觌。

“清风荡华馆”平仄韵脚

拼音:qīng fēng dàng huá guǎn
平仄:平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声十四旱  (仄韵) 去声十五翰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“清风荡华馆”的相关诗句

“清风荡华馆”的关联诗句

网友评论

* “清风荡华馆”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“清风荡华馆”出自孟郊的 《汝州陆中丞席喜张从事至同赋十韵》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。