“典书糴米奉慈颜”的意思及全诗出处和翻译赏析

典书糴米奉慈颜”出自宋代刘宰的《挽恭靖司法兄九首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:diǎn shū dí mǐ fèng cí yán,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“典书糴米奉慈颜”全诗

《挽恭靖司法兄九首》
日晏炊烟冷屋山,典书糴米奉慈颜
祗今童稚便安养,一饱谁知有许艰。

分类:

《挽恭靖司法兄九首》刘宰 翻译、赏析和诗意

《挽恭靖司法兄九首》是一首宋代的诗词,作者是刘宰。以下是该诗词的中文译文、诗意和赏析:

日晏炊烟冷屋山,
太阳已经西沉,炊烟升起,山间的小屋变得寒冷。
典书糴米奉慈颜。
我担任典籍之职,采购粮食供养亲人。
祗今童稚便安养,
只是如今我还是个年幼的孩子,只能依赖别人照料生活。
一饱谁知有许艰。
我能否吃饱饭,谁能知晓其中的艰辛。

诗意:
这首诗词以寒冷的山屋和作者作为一个年幼的孩子的境遇为背景,表达了作者对生活的艰辛和对家人的依赖之情。作者在诗中通过描绘自己的境况,表达了自己的无奈和对未来的担忧。

赏析:
《挽恭靖司法兄九首》是一首情感真挚、表达真实生活的诗词作品。诗中描绘的炊烟冷屋山和典书糴米的场景,以及作者作为一个年幼的孩子的境遇,给人一种清冷、贫困的感觉。这首诗词通过简洁的语言和生动的描写,展现了作者在艰难环境下的生活状态和内心的无奈与担忧。

诗中的情感表达了作者对生活的苦难和对家人的依赖之情。作者通过自己的亲身经历,传达了年幼无助的身份带来的困境和无奈。同时,诗中的反问句"一饱谁知有许艰"表达了作者内心的苦闷和对未来的担忧,也显示出作者对生活的渴望和对更好生活的追求。

这首诗词以朴素的语言和真实的情感打动读者,让人们感受到作者在艰难环境下的辛酸和无奈。通过细腻的描写和情感的流露,这首诗词引发了人们对生活的思考和对社会不公的反思,传递了一种关怀弱势群体的情感。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“典书糴米奉慈颜”全诗拼音读音对照参考

wǎn gōng jìng sī fǎ xiōng jiǔ shǒu
挽恭靖司法兄九首

rì yàn chuī yān lěng wū shān, diǎn shū dí mǐ fèng cí yán.
日晏炊烟冷屋山,典书糴米奉慈颜。
zhī jīn tóng zhì biàn ān yǎng, yī bǎo shéi zhī yǒu xǔ jiān.
祗今童稚便安养,一饱谁知有许艰。

“典书糴米奉慈颜”平仄韵脚

拼音:diǎn shū dí mǐ fèng cí yán
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十五删   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“典书糴米奉慈颜”的相关诗句

“典书糴米奉慈颜”的关联诗句

网友评论


* “典书糴米奉慈颜”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“典书糴米奉慈颜”出自刘宰的 《挽恭靖司法兄九首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。