“湖山堂上集群英”的意思及全诗出处和翻译赏析

湖山堂上集群英”出自宋代刘宰的《宴金坛邑官致语口号》, 诗句共7个字,诗句拼音为:hú shān táng shàng jí qún yīng,诗句平仄:平平平仄平平平。

“湖山堂上集群英”全诗

《宴金坛邑官致语口号》
百里儿童沸诵声,湖山堂上集群英
德星欲应今宵瑞,霖雨先开昨夜晴。
正是壶中银漏永,不妨坐上玉山倾。
明年比会君知否,冠佩蝉聊拱圣明。

分类:

《宴金坛邑官致语口号》刘宰 翻译、赏析和诗意

《宴金坛邑官致语口号》是宋代刘宰创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

宴金坛邑官致语口号,
在百里儿童的沸诵声中,湖山堂上聚集了一群英勇的人物。他们的品德犹如星辰,渴望在今夜应验,雨霖先开,昨夜晴朗的天空。此刻正是时间停滞的瞬间,仿佛壶中的银漏永恒不变,坐在玉山上可以倾听到。明年的盛会,君是否知晓,冠佩的蝉声与圣明相辅相成。

诗意:
这首诗词描绘了一个宴会场景,邑官在金坛上发表致辞。诗人通过形象的描绘和比喻,表达了宴会中的热闹氛围和参与者的高尚品质。他们的德行如同闪耀的星星,期待着在这个特殊的夜晚得到应验,就像昨夜晴朗的天空下,雨霖先开。诗人通过壶中银漏的比喻,表达了时间仿佛停滞的感觉,宴会的美好时刻永恒不变。最后,诗人提及明年的比会,询问君是否知晓,表达对未来的期待,并以冠佩蝉声与圣明相拱相成作为结尾。

赏析:
这首诗词以形象生动的语言描绘了宴会的场景和参与者的特点,展现了宋代社会的风貌和人们的追求。诗人通过对宴会的描绘,将读者带入一个热闹而充满期待的氛围中。同时,诗人通过比喻和意象的运用,表达了时间的停滞和宴会时刻的珍贵。诗中的明年比会和冠佩蝉声等词语,给人以一种开放的未来和对美好生活的向往。整首诗词简洁明快,意境深远,展现了刘宰细腻的描写技巧和对时代的独到感悟。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“湖山堂上集群英”全诗拼音读音对照参考

yàn jīn tán yì guān zhì yǔ kǒu hào
宴金坛邑官致语口号

bǎi lǐ ér tóng fèi sòng shēng, hú shān táng shàng jí qún yīng.
百里儿童沸诵声,湖山堂上集群英。
dé xīng yù yīng jīn xiāo ruì, lín yǔ xiān kāi zuó yè qíng.
德星欲应今宵瑞,霖雨先开昨夜晴。
zhèng shì hú zhōng yín lòu yǒng, bù fáng zuò shàng yù shān qīng.
正是壶中银漏永,不妨坐上玉山倾。
míng nián bǐ huì jūn zhī fǒu, guān pèi chán liáo gǒng shèng míng.
明年比会君知否,冠佩蝉聊拱圣明。

“湖山堂上集群英”平仄韵脚

拼音:hú shān táng shàng jí qún yīng
平仄:平平平仄平平平
韵脚:(平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“湖山堂上集群英”的相关诗句

“湖山堂上集群英”的关联诗句

网友评论


* “湖山堂上集群英”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“湖山堂上集群英”出自刘宰的 《宴金坛邑官致语口号》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。