“况逢蓬岛仙”的意思及全诗出处和翻译赏析

况逢蓬岛仙”出自唐代孟郊的《浮石亭》, 诗句共5个字,诗句拼音为:kuàng féng péng dǎo xiān,诗句平仄:仄平平仄平。

“况逢蓬岛仙”全诗

《浮石亭》
曾是风雨力,崔巍漂来时。
落星夜皎洁,近榜朝逶迤。
翠潋递明灭,清潈泻欹危。
况逢蓬岛仙,会合良在兹。

分类:

作者简介(孟郊)

孟郊头像

孟郊,(751~814),唐代诗人。字东野。汉族,湖州武康(今浙江德清)人,祖籍平昌(今山东临邑东北),先世居洛阳(今属河南)。唐代著名诗人。现存诗歌500多首,以短篇的五言古诗最多,代表作有《游子吟》。有“诗囚”之称,又与贾岛齐名,人称“郊寒岛瘦”。元和九年,在阌乡(今河南灵宝)因病去世。张籍私谥为贞曜先生。

《浮石亭》孟郊 翻译、赏析和诗意

《浮石亭》是唐代诗人孟郊创作的一首诗词。以下是我为您提供的中文译文、诗意和赏析:

《浮石亭》中文译文:
曾经是风雨的力量,崔巍漂流而来。
夜晚的星星明亮洁白,接近朝榜的道路蜿蜒。
碧绿的水面闪烁着明暗,清澈的泉水倾斜而危险。
何况遇见了蓬岛仙,良辰美景在此相聚。

诗意和赏析:
这首诗词通过描绘一座名为《浮石亭》的景点,展现了作者的感慨和喜悦之情。诗中的浮石亭是一座建在水上的亭子,它曾经历过风雨的洗礼,却依然巍峨屹立。诗人将其比喻为崔巍,暗示其坚韧不拔的品质。

诗中提到的夜晚的星星明亮洁白,表达了清幽的夜景和浮石亭在夜晚的宁静。接近榜朝的道路蜿蜒曲折,给人以神秘和期待的感觉,仿佛是通往美好未来的路径。

诗中的翠潋递明灭,清潈泻欹危,描绘了碧绿的水面和清澈的泉水,交相辉映。水面的明暗闪烁,给人一种变幻莫测的感觉,同时也映衬出浮石亭的危险和不稳定。

最后两句“况逢蓬岛仙,会合良在兹”,表达了诗人的喜悦之情。蓬岛仙指的是仙人或仙境,诗人在这个美景中与仙人相会,使得美好的时光和景色在这里汇聚。

整首诗词以描绘浮石亭为主线,以自然景致的描写来表达作者对美好事物的赞美和对人生境遇的思考。通过描绘自然景观和人与自然的交融,诗人表达了对美好时刻的珍惜和对仙境般的境遇的向往。这首诗词展现了孟郊独特的诗性和对美的敏感,同时也体现了他对人生意义的思考和追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“况逢蓬岛仙”全诗拼音读音对照参考

fú shí tíng
浮石亭

céng shì fēng yǔ lì, cuī wēi piào lái shí.
曾是风雨力,崔巍漂来时。
luò xīng yè jiǎo jié, jìn bǎng cháo wēi yí.
落星夜皎洁,近榜朝逶迤。
cuì liàn dì míng miè, qīng zong xiè yī wēi.
翠潋递明灭,清潈泻欹危。
kuàng féng péng dǎo xiān, huì hé liáng zài zī.
况逢蓬岛仙,会合良在兹。

“况逢蓬岛仙”平仄韵脚

拼音:kuàng féng péng dǎo xiān
平仄:仄平平仄平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“况逢蓬岛仙”的相关诗句

“况逢蓬岛仙”的关联诗句

网友评论

* “况逢蓬岛仙”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“况逢蓬岛仙”出自孟郊的 《浮石亭》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。