“出处同一心”的意思及全诗出处和翻译赏析

出处同一心”出自宋代赵汝鐩的《出处辞》, 诗句共5个字,诗句拼音为:chū chù tóng yī xīn,诗句平仄:平仄平平平。

“出处同一心”全诗

《出处辞》
大公严子陵,皤然两渔人。
文王尚西伯,光皇已中兴。
太公所以竟卷饵,子陵所以归垂纶。
趋向固异辙,出处同一心
当日遭逢傥易地,两翁亦必随时而屈伸。
钓台高兮渭水清,或隐或显俱彰千古名。

分类:

《出处辞》赵汝鐩 翻译、赏析和诗意

《出处辞》是宋代赵汝鐩的一首诗词。这首诗以大公严子陵和两位渔夫为主要人物,描绘了他们在不同环境中的不同命运和态度。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
大公严子陵,皤然两渔人。
文王尚西伯,光皇已中兴。
太公所以竟卷饵,子陵所以归垂纶。
趋向固异辙,出处同一心。
当日遭逢傥易地,两翁亦必随时而屈伸。
钓台高兮渭水清,或隐或显俱彰千古名。

诗意和赏析:
这首诗词以对比的方式展现了大公严子陵和两位渔夫在不同背景下的不同命运和心态。大公严子陵是一个高贵的人物,代表了统治者的身份和权力。而两位渔夫则代表了平凡人民,他们的生活与世俗权谋无关,专注于自己的渔业生活。

诗中提到的文王和光皇是历史上的伟大君主,他们的光辉事迹已经在历史中得到记载。太公是指太公钓渭图中的太公望,他通过垂钓来预测未来的国家命运。大公严子陵和两位渔夫的行为也有着类似的寓意。

诗词通过描绘大公严子陵与两位渔夫在命运面前的态度差异,表达了作者对于人生境遇的思考。大公严子陵在权势和地位的影响下,选择了卷起饵料,暂时离开渔台。而两位渔夫则坚守自己的本心,继续垂钓,从容面对生活的变迁。

诗中的"趋向固异辙,出处同一心"表达了不同人面对命运时的选择与态度。即使在不同的环境和处境下,人们追求的目标和心境却可能是相似的。

最后两句"当日遭逢傥易地,两翁亦必随时而屈伸。钓台高兮渭水清,或隐或显俱彰千古名"则强调了垂钓台的高度和渭水的清澈,以及两位渔夫的名声将被流传千古。

整首诗词通过对比和隐喻,表达了作者对于人生抉择和态度的思考,同时赋予了渔夫的形象以深远的意义。它告诉我们,无论身处何种环境,保持内心的真诚和从容,坚守自己的信念,都是值得赞赏和追求的。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“出处同一心”全诗拼音读音对照参考

chū chù cí
出处辞

dà gōng yán zǐ líng, pó rán liǎng yú rén.
大公严子陵,皤然两渔人。
wén wáng shàng xī bó, guāng huáng yǐ zhōng xīng.
文王尚西伯,光皇已中兴。
tài gōng suǒ yǐ jìng juǎn ěr, zǐ líng suǒ yǐ guī chuí lún.
太公所以竟卷饵,子陵所以归垂纶。
qū xiàng gù yì zhé, chū chù tóng yī xīn.
趋向固异辙,出处同一心。
dāng rì zāo féng tǎng yì dì, liǎng wēng yì bì suí shí ér qū shēn.
当日遭逢傥易地,两翁亦必随时而屈伸。
diào tái gāo xī wèi shuǐ qīng, huò yǐn huò xiǎn jù zhāng qiān gǔ míng.
钓台高兮渭水清,或隐或显俱彰千古名。

“出处同一心”平仄韵脚

拼音:chū chù tóng yī xīn
平仄:平仄平平平
韵脚:(平韵) 下平十二侵   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“出处同一心”的相关诗句

“出处同一心”的关联诗句

网友评论


* “出处同一心”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“出处同一心”出自赵汝鐩的 《出处辞》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。